– Он сработал? – спрашиваю. Кафе вдруг становится ярче. Стены очищаются от дыма. Успех. Слава. Эврика. Малкольм Клиффтон никогда не делал ничего такого большого и значительного. То, что я сделал, превосходит варианты. Я отвечаю Ларкину улыбкой и соскребаю почерневшую корочку с тоста.
– Завтрак за мой счет, – говорю, и он смеется.
– Я уже нашел еще одного, – говорит Виктор. – Он будет готов, как только у тебя в руках окажется побольше материала. – Он возвращается к газете. – Хорошо выбрали время: в эти выходные Турнир. Пока все отвлекутся.
Мой взгляд падает на первую страницу газеты. Я откусываю тост, и крошки с него, как черный снег, падают на тарелку.
Я сразу же давлюсь.
– Можно посмотреть? – Вырываю газету из рук Ларкина.
«АЙЛА Куинн» – кричит заголовок прямо на первой полосе.
– Это моя племянница. – Никак не могу прокашляться, кусочки тоста застряли в горле. – Я повсюду искал ее.
И все это время она была в Стерлинге. Последнее место, куда Джульет, как я полагал, могла бы отправить своих детей.
– Прости, что? – говорит Ларкин, прихлебывая кофе. – Ты – брат Джульет?
Я киваю.
Он качает головой.
– Я даже не знал, что у нее был брат.
Я стискиваю зубы.
– Джульет в действительности никогда не хотела, чтобы хоть кто-то узнал обо мне.
Виктор выглядит несколько удивленным, потом подается вперед.
– Тогда почему ты ищешь девчонку? – Его глаза сужаются. – Это не имеет ничего общего с Добродетелями, а?
– У нее есть кое-что, имеющее сентиментальную ценность, то, что я хочу вернуть. Но она может послужить и другой цели.
Одна мысль беспокоит меня как заусенец.
Моя приемная мать, Элеанор Каммингс, умерла много лет назад. А Джульет сожгла практически все мосты в Стерлинге, когда сбежала.
– Где остановились дети? – спрашиваю осторожно.
– В доме у этого подхалима Малкольма Клиффтона. Он женился на Матильде Файн. Помнишь их, не так ли? Не хочет иметь дело со мной. Они оба стали еще более невыносимы, чем в молодые годы.
У меня при звуке ее имени сжимается сердце, даже теперь. Но я стараюсь, чтобы лицо не выдало моих чувств.
– Да, думаю, я знаю, о ком ты.
Они – два человека, которых я меньше всего хотел бы увидеть. Мужчина, укравший варианты, и женщина, похитившая мое сердце.
Но мне нужен Камень, пока для Финеаса не станет слишком поздно.
– Они устраивают большую вечеринку сегодня, – говорит Ларкин. – Чересчур много людей. Но завтра…
Я скребу по засохшей еде ножом, пока тарелка не начинает блестеть.
«Моя маленькая рыжая птичка, – думаю я. – Кажется, судьба хочет снова свести нас вместе, в последний раз».