Читаем Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь полностью

– Сказал держать в порядке дом, а сад не трогать.

– Ну, скажи хотя бы, каков рост, голос, мне очень любопытно!

– А ну хватит, заходи в дом! – голос Периде хатун стал сердитым.

– Позволь ещё немного подышать, такой воздух…

– Довольно, потом еще поговорим.

Хюррем еле успела шагнуть за колонну, как Мерием вошла в дверь и прошла по коридору. Хюррем поспешила в свою комнату, стараясь не шуметь, и легла в постель. Через какое-то время к ней заглянула служанка, но султанша притворилась спящей. Всё это было очень странно. Хюррем чувствовала всем нутром, что здесь что-то не так. Почему это Периде разрешила выйти её служанке в сад, что это за доверие такое. Как странно они разговаривали, как будто знают друг друга, хотя днём и двух слов не сказали между собой. О ком расспрашивала Мерием, хотя это и так понятно, о хозяине этого дома, о том, кто держит их в плену. Их или же только её…

Хюррем очень не хотелось думать, что её служанка Мерием – предательница, но по своему горькому опыту она знала, как часто предают слуги. Будь она во дворце Топкапы, то знала бы, что ей нужно делать в данной ситуации, однако здесь среди чужих людей в незнакомом доме нужно было крепко подумать, как действовать. Хюррем не могла в таких условиях устроить, например, допрос с пристрастием, а ведь он бы сразу раскрыл все тайны.

Она вспомнила свой недавний сон про тетрадь Луки. Он был настолько реален, валиде, как живая, да упокоит Аллах ее душу. К чему вдруг приснилось это, когда уже пройдет тот давний страх… От Луки было ещё и письмо, из-за которого Хюррем тоже могла очень сильно пострадать.

«Александра, моя любимая с ангельским ликом, я делаю так, как ты хотела, уезжаю в родные края, где родилась наша любовь, но позволь мне перед отъездом увидеть тебя в последний раз, не откажи человеку, который будет любить тебя и оплакивать на протяжении всей своей жизни, жду тебя завтра у дворцового фонтана».

Именно тогда самая верная и преданная ей калфа подвела её в первый раз. Конечно, Хюррем не знала точно всех действий служанки, но со временем стало понятно, что предательство стало вторым именем этой женщины.

Сейчас, лежа в темноте и вспоминая последовательность действий в те дни, султанша лучше понимала мотивы и причины поступков многих. Тогда же все было в тумане, действовать приходилось почти наугад. Нигяр очень часто помогала Хюррем дельным советом, эта девушка протянула ей руку помощи, тогда, когда все от неё отвернулись. Хюррем долгое время ценила это. Однако, пришли другие времена. Хюррем чуть не попала в страшную беду, ведь тогда она еще не догадывалась, что, кроме всего прочего, калфа была влюблена в Ибрагима пашу. Да и откуда это было знать. Тайна вышла наружу много позже, всколыхнув весь гарем.

Ибрагим перехватил письмо, предназначенное для Хюррем, у калфы. Нигяр же, знающая русский язык, перевела письмо, а после этого как ни в чём ни бывало отнесла послание госпоже по указке визиря. Ибрагим устроил ловушку для султанши и её бывшего жениха. Слава Аллаху, какое-то шестое чувство подсказало Хюррем не ходить на последнюю встречу с художником, в результате чего планы Ибрагима расстроились, и ему пришлось схватить только Луку, если бы Хюррем пошла на это свидание, то их бы вероятно казнили в тот же день. Тот случай она вспомнила не случайно, он лишний раз доказывал, как важно доверять своей интуиции и как часто могут предавать люди, любые, даже самые невинные на первый взгляд.

11

Утром Хюррем сразу же позвала Мерием, та незамедлительно явилась.

– Помоги мне одеться, хатун. Завтрак готов?

Хюррем разговаривала как ни в чем не бывало.

– Госпожа, завтрак накрыт. Как вы?

– Все хорошо. Раз уж мне нельзя отсюда выйти, я бы хотела сходить в хаммам. После еды подготовь мне всё.

– Да, госпожа. Специально для омовений я бы могла вам предложить эссенцию календулы и…

– Нет! Можешь идти!

Служанка была удивлена таким категоричным ответом, но лицо госпожи было непроницаемо. После недолгих приготовлений Мерием проводила госпожу в баню. Помещение было достаточно просторным, чистым и светлым. Хюррем не привыкла так подолгу обходиться без омовений и с наслаждением расслабилась, вдыхая горячий влажный пар. Мерием она отослала, и сама поливала себя из красивого медного ковшика, украшенного, как и все вокруг, затейливыми узорами. Кто бы ни был хозяин этого дома, Хюррем уже и самой очень бы хотелось посмотреть на этого таинственного человека.

Вернувшись после бани в комнату отдыхать, султанша обратила внимание на Гизем. Та опять выжидательно смотрела на неё, но сейчас никуда не уходила.

– Что же на этот раз, моя красавица, ведь ты же не просто так на меня смотришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Все сначала
Все сначала

Сергей Пархоменко — политический репортер и обозреватель в конце 1990-х и начале 2000-х, создатель и главный редактор легендарного журнала "Итоги", потом книгоиздатель, главный редактор "Вокруг света" и популярный блогер по прозвищу cook, а в последние полтора десятилетия — еще и ведущий еженедельной программы "Суть событий" на радио "Эхо Москвы".Все эти годы он писал очерки, в которых рассказывал истории собственных встреч и путешествий, описывал привезенные из дальних краев наблюдения, впечатления, настроения — и публиковал их в разных журналах под видом гастрономических колонок. Именно под видом: в каждом очерке есть описание какой-нибудь замечательной еды, есть даже ясный и точный рецепт, а к нему — аккуратно подобранный список ингредиентов, так что еду эту любой желающий может даже и сам приготовить.Но на самом деле эти очерки — о жизни людей вокруг, о вопросах, которые люди задают друг другу, пока живут, и об ответах, которые жизнь предлагает им иногда совсем неожиданно.

Пенни Джордан , Рина Аньярская , Сергей Борисович Пархоменко

Кулинария / Короткие любовные романы / Проза / Историческая литература / Эссе
Стужа
Стужа

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Кристин и Ник Кроуфорд , Лад Иванов , Робин Уэйн Бейли , Томас Бернхард

Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Историческая литература / Современная русская и зарубежная проза