Читаем Исчезнувшая стихия полностью

     - По дороге отдохну, - парировала охотница, нетерпеливо постукивая ногой. - Так мы идем или нет?

     - Рад, что вам лучше фина Диана, - поклонился Дэмиан, поднимаясь. Девчонка кивнула.

     - К чему такая спешка, Ди? - спросил я.

     - Пойдемте, все объяснения по ходу, - наша группка вышла в коридор. - Вы не давали эльфу пить или есть? - я нахмурился.

     - Нет, насколько мне известно, - ответил Дэмиан.

     - Хорошо, и не давайте. Наш безмозглый отравлен, еда или вода могут вызвать новые приступы безумия. И прежде чем вы спросите, откуда я знаю, - невозмутимо продолжала она, шагая впереди вместе со своим леопардом, - от эльфа идет характерный запах. Я не уверена, но мне кажется, что это шорп.

     - Шорп? - переспросил Рик.

     - Да, это гриб, он растет в глубоководных пещерах Темного моря43. Если не вдаваться в подробности, то шорп, по сути, сильный галлюциноген. Его передозировка грозит безумием в ста случаях из ста.

     - Погодите, вы хотите сказать, что пленника можно вернуть в нормальное состояние? - спросил Дэмиан.

     - Нет, не думаю. Судя по его поведению, прошло уже слишком много времени с момента отравления. Противоядие действует только в течение первых пяти оборотов.

     - Тогда к чему такая спешка? - подал голос Ран.

     - Потому что яд до сих пор в его организме. И если его не вывести, состояние эльфа будет только ухудшаться. Горгульи раньше применяли шорп как орудие пытки. С каждым вдохом яд разрушает мозг. Уничтожает все воспоминания, нарушает координацию, приводит к слепоте, онемению конечностей. Его органы будут отказывать один за другим: нюх, слух, осязание. Все это сопровождается дикой болью. Настоящая агония.

     - Ты сказала, что не уверена, что это шорп, - отозвался я.

     - Поверьте, второй и третий варианты не лучше. Если это сок урэ44, то эльф уже покойник, а если это орта45, то он до конца своих дней будет воображать себя пятилетней девочкой обожающей котят. И, к сожалению, нас с вами ждет та же участь, ибо яд безумно токсичен и противоядия от него нет. Так что, мальчики, какой вариант выбираете?

     - А можно просто повеситься? - спросил Седрик.

     - Конечно, вам помочь? - усмехнулась девчонка.

     - Сам справлюсь, - буркнул друг. Тем временем мы вышли к темницам. Диана резко затормозила.

     - Я думала, вы приказали никого не пускать к пленнику?

     - Так оно... - я не договорил, уставившись на распахнутую дверь камеры. Охотница рванулась вперед.

     Меньше чем через вдох я уже стоял на пороге. Кэссиди, склонившись над эльфом, поила его водой. Она удивленно обернулась на звук наших шагов, пролив несколько капель узнику на подбородок.

     - Тупая моль! - рявкнула Диана, сильным ударом выбивая чашку из рук младшей графии. Та звонко вскрикнула, скорее от обиды и неожиданности, чем от боли и отступила вглубь камеры, удивленно смотря на сестру.

     - Что вы здесь делаете, фина? - стараясь унять гнев, спросил я.

     - Я... Я всего лишь хотела ему помочь. Его раны... Если их не обработать... Вот, я и решила, а потом я поняла, что у него началось обезвоживание. И...

     - Кто вас впустил? Ее ответ заглушил яростный, полный боли крик эльфа. Он вцепился в охотницу, внимательно осматривающую в тот момент его зрачки, и сбил ее с ног.

     - Умри, умри. Я убью смерть! - пронзительно визжал пленник, целясь тем, что у него осталось от пальцев ей в горло. Стэр было бросился на эльфа, но абсолютно четкий приказ Ди, заставил его замереть на месте.

     - Нет. Яд, - смазанным движением она отвела руку эльфа, и всадила нижнюю часть ладони ему в нос. Кость не выдержала, раздался сухой треск, голова эльфа откинулась назад, и с чвакающим звуком хлынула кровь. Диана отвернулась и попыталась сбросить с себя пленника. Но он снова прижал ее к полу. В следующий свой вдох я удлинившимися когтями вспорол эльфу сзади шею. Диана откатилась в сторону в то же мгновение, как мои когти сломали ему позвонки. Я медленно выпрямился, сбрасывая остатки злости, и взглянул на девчонку. Она стояла, опираясь на одно колено, опустив голову, и тяжело дышала.

     - Я... я не знала. Я не хотела, - сдавленно прошептала младшая графиня. Я повернул голову в ее сторону. Огромными, полными ужаса глазами, Кэссиди смотрела на расползающееся пятно крови и изломанное тело эльфа, закрывая рот дрожащими руками. И плакала.

     - Думать надо было! Идиотка! - взорвалась Диана. Фея перевела взгляд на нее, затем снова на эльфа, хотела что-то сказать, но получился лишь сдавленный стон. Ее глаза закатились, и она начала оседать на пол. Мне удалось подхватить ее на руки почти в последний момент. Я аккуратно положил ее на койку. Потом разберусь. В это время леопард плавно перепрыгнул через распростертое на полу тело, и подошел к своей хозяйке. Диана поднялась на ноги и, присев на корточки прямо в луже крови, перевернула труп.

     - Твою мать, - выдохнул Ран.

     - О, тут я полностью с вами согласна, - отрешенно проговорила девчонка, внимательно осматривая узника. - Поздравляю, Ваше Высочество. Вы только что хлопнули единственного свидетеля. Можете собой гордиться.

     - Я тебе жизнь спасал! - рыкнул я.

     - Нелепое оправдание, - пожала она плечами.

     - Что?! - она должно быть шутит.

Перейти на страницу:

Похожие книги