Читаем Исчезнувшая стихия полностью

К тому моменту как вода начала кипеть зашевелились волки. Я повернула голову на звук.

— С хмурым утречком, — Лекс скривился.

— И тебя, — буркнул Виллар, стараясь подняться на ноги так чтобы не вляпаться в содержимое своего желудка, одновременно прикрывая свое мужское достоинство руками. — Может, выпустишь нас?

— Может и выпущу, — пожала я плечами и пошла в их сторону. — Лекс, как я пахну?

— Вкусно, — моргнул оборотень, тоже поспешно прикрывшись. Святые яйца, и чего я там не видела?

— Ответ не верный.

— Нормально ты пахнешь, — рыкнул Виллар, останавливая меня на повороте, — приятно. Он еще молод, ему весна в кровь попала, — Лекс усиленно закивал. Я прищурилась, кинула взгляд на тени, пришлось даже принюхаться. Нет, вроде нет угрозы. Убрав кристаллы и стерев контур, я уже почти отошла в сторону, но странный шрам на бедре Лекса заставил меня притормозить. Я подскочила ближе и уселась на корточки, ошалевший волк что-то пискнул, я отмахнулась.

— Что-то он мне напоминает… — шрам был длинный и рваный. Он начинался от середины бедра и шел по диагонали, слегка не доставая до пупка. Я уже протянула руку, но волк увернулся.

— Да стой ты смирно, не кусаюсь я, — пришлось схватить его за лодыжку.

— Ээээ, Ди, ты все-таки девушка…

— Какое тонкое замечание. Как ты догадался, открой секрет, — я продолжала разглядывать шрам. Лекс шумно выдохнул, и плотнее прижал руки к мужской гордости.

— Ладно, объясню проще. Ты — красивая девушка, я — мужчина и сейчас утро, — процедил он сквозь стиснутые зубы. Со стороны Виллара раздался сдавленный смех.

— За лесть спасибо, конечно, — я провела пальцем по шраму. Да чего этот коматозный дергается? Гладкий и мягкий на ощупь, но края рваные, словно след чьих-то зубов. — А то, что ты — мужчина и сейчас утро, я, представь себе, уже успела выяснить. Правда, я — умничка? — я подняла взгляд на волка. Чего-то он странно на меня смотрит. Что я сделала-то?

— Ди… — простонал Лекс. Я вернулась к изучению шрама.

— Слушай, а ты руку чуть сдвинуть не можешь?

— Виллар, сделай что-нибудь, — с отчаяньем в голосе обратился он к другому волку, полностью проигнорировав мою просьбу.

— Ни за что. Ты бы сейчас себя видел, — и, зайдясь в диком смехе, Виллар начал подбирать с земли остатки своей одежды. Странные они сегодня. Я растянула края шрама. Волк вздрогнул как от удара, и подавился следующим вдохом. Нет. Все равно не понятно. Что же это за оружие такое, да еще и отравленное к тому же?

— Тебе больно, что ли? — поинтересовалась я, когда оборотень в очередной раз дернулся от моего прикосновения. Лекс коротко взвыл. — Ну прости, я постараюсь аккуратно.

— Ди, лесными духами тебя заклинаю, оставь мой шрам и меня в покое, если не хочешь испытать на себе последствия, — прохрипел он.

— Последствия? — я заглянула ему в глаза. Они стали значительно темнее. — Это что, заразно?

— Боги, дайте мне сил и терпения! — да что с ним?

'Ди!' — весело проорал в моей голове тал. — 'Да не мучай ты его'.

'А я разве мучаю? Шрам ведь старый', - кот откровенно заржал. Я опустила руки еще ниже. Что же он мне напоминает?

'Я смотрю, ты еще не до конца проснулась?'

'Да нет вроде, на ногах нормально стою', - тал взвыл от смеха у меня в голове.

'Ага, и он тоже… Стоит!'

'Ну, я как бы вижу', - все, я потеряла своего леопарда. Он зашелся в истерике.

— Финна Диана! — над поляной разнесся истошный вопль феи. — Отойдите от него немедленно!

— Арон, хороший мой, тебе вчера мало было? — я снова натянула края шрама. Оборотень уже не дергался, видимо смирившись с ситуацией, но вот дышать стал чаще.

'Обсидиана послушай его. Оставь мужика в покое', - все еще сквозь смех выдавил Стэр.

— Фина Диана, я не шучу! — он мазохист или как?

'Духи грани, да с какой стати?!'

'Обсидиана, у молодых мужчин по утрам в силу физиологических особенностей бывает…' — я застыла молчаливым памятником самой себе.

'Но ни у одного из…'

'От своих любовников ты сбегаешь еще до того, как они проснутся', - весело оборвал меня кот.

'Я думала, это миф, что-то вроде крылатых единорогов или других миров', - Лекс неуверенно пошевелился. Я также неуверенно подняла на него глаза. Зрачки расширенны, дыхание частое и прерывистое. Твою ж мать! Пришлось пару раз сглотнуть, чтобы у меня, наконец, прорезался голос.

— Эээ, — о да, молодец Обсидиана, очень содержательно. — Извини, я не сообразила, — я подобрала с земли кристаллы, вскочила на ноги и пошла к костру. За моей спиной сдавленно и витиевато ругался оборотень.

'Ну, теперь ты знаешь, что это не миф', - фыркнул тал.

'А раньше ты сказать не мог?' — с противоположного конца поляны к нам уверенным шагом двигался посол.

'Я пытался', - кот выплюнул очередной пучок перьев. — 'Между прочим, вся еда, которую волки взяли с собой, отравлена'.

'Мило. А вода?'

'Нет. Видимо не успели. Почему оборотни не почувствовали запах?'

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирот

Похожие книги