Читаем Исчезнувшая стихия полностью

— Я рада слышать, что с ней все в порядке, а сейчас, если это возможно конечно, я хотела бы отдохнуть с дороги, — Сибилла гордо вскинула голову, всем своим видом давая понять, что возражения не принимаются. Я перевел взгляд на Кэссиди, с удвоенным упорством вертящую головой по сторонам. Было заметно, что и она тоже устала, но этот маленький факт, казалось, никоим образом не влиял на степень ее любопытства. Она с по-прежнему горящим взглядом рассматривала дом старосты, его двор, небольшой сад и огород, прислушивалась к новым для себя звукам и вдыхала незнакомые ароматы. Рик, проследив за моим взглядом, закатил глаза, выражая тем самым вполне объективный скептицизм и, легко спрыгнув со своего коня, отправился в конюшню. Своего гнедого он не доверял никому, предпочитая чистить, кормить и убирать за ним самостоятельно. Что ж, его право.

— Виллар, а как… — договорить я не успел, из-за ворот донесся оглушительный детский плач, а в следующий вдох нашим удивленным взорам предстал Лекс, несущий на руках плачущую и вырывающуюся девочку лет десяти. Что ж так жарко-то?

— Я хочу к ма-а-а-а-ме. Отпусти-и-и-и, — девочка колотила волка в грудь маленькими кулачками и извивалась всем телом. Следом за ними во дворе показались хмурый Арон и черный леопард. Я, Кэссиди, Виллар, староста и еще демонов десять охраны с непониманием уставились на маленькую процессию.

— Итира, солнышко, не надо так кричать. С мамой все будет в порядке, — пытался достучаться до девочки Лекс. Малышка на это заявление лишь с удвоенной силой принялась колотить его по плечам. — Приветствую вас, Ваше Высочество, — коротко кивнул мне волк и они вместе со Стэром поспешили скрыться в доме, больше не произнеся ни слова.

— Нет! Диана, сказала, что… — что конкретно сказала Ди, расслышать мне не удалось, ребенок захлебнулся новыми рыданиями.

— Это дочь погибшего, — проведя рукой по волосам, просветил окружающих Арон.

— Почему она в таком состоянии? — Кэссиди хмуро смотрела вслед троице, а затем перевела напряженный взгляд на фею.

— Да там такое творится! Фина Диана сейчас с матерью и…

— Стрекозел! — проорал волк из открытого окна кухни. — Мне нужна твоя помощь! Я не могу одновременно следить за ней и за мясом.

— Да ты дебил, блохастый. Ей сейчас только кашу можно, — проорал посол и метнулся к входной двери. — Простите, Ваше Высочество, — крикнул он на ходу. Час от часу не легче. Жжение стало практически невыносимым. И лишь подняв руку, я вспомнил, что собираясь в дорогу, не придумал ничего лучше, как надеть исфит на шею. Да чтоб тебя налево! Что сделала несчастная женщина, если Сид в такой ярости? Отказалась отвечать на ее вопросы? Но я ведь отдавал четкий риказ пока не трогать семью кузнеца, слишком мало прошло времени. Внутри меня тоже начала подниматься злость.

— Мне это не нравится, — едва слышно пробормотала себе под нос юная графиня.

— Мне тоже. Раву, объясняйте, как проехать к дому кузнеца.

— Я поеду с вами. Мало ли вдруг понадобится помощь лекаря, — я покосился на фею. А духи грома с ней. Пусть едет, от Дианы никогда не знаешь чего ожидать. Вон, даже ребенка до истерики довела.

Спустя десять лучей мы уже были на месте. На крыльце с каким-то отрешенным видом сидел дознаватель, сложив руки на коленях и устремив задумчивый взгляд на яблоню. Распахнутая настежь калитка, чуть покосившийся, но все еще аккуратный забор, вымощенная мелким камнем дорожка и большой двухэтажный дом. Идеальное место для счастливого семейства, если бы не одно но: из-за витавшей здесь душевной боли и скорби дышать было практически невозможно. Я подновил щиты и помог юной графине спешиться, дознаватель медленно посмотрел в нашу сторону, все-таки привлеченный звуком брякающей упряжи и нашими тихими шагами.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, — он склонил голову, медленно поднимаясь на ноги, — Я Гур.

— И я тебя приветствую. Где охотница? — дознаватель нервным кивком головы указал в сторону дома.

— Она на втором этаже, с Клиссой разговаривает… Ну или пытается, — я шагнул к дому, не замечая вцепившуюся в мой локоть фею. — Ваше Высочество, не мне давать вам советы, но мне кажется, что лучше им сейчас не мешать.

— Ты прав, действительно не тебе, — демон кивнул и отошел от двери. С каждым следующим шагом, грудь пекло все больше, а когда услышал крики, доносящиеся со второго этажа, практически побежал. Дверь в хозяйскую спальню была приоткрыта, я теперь отчетливо слышал глухие женские рыдания и злое угрожающее шипение охотницы. Когда я вошел, она даже не повернула головы в мою сторону, продолжая нависать над забившейся в угол изможденной женщиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирот

Похожие книги