Читаем Исчезнувшие полностью

Тело небрежно завернули в полиэтилен. Верхний лист отслоился, открывая свисавшую набок голову в прозрачном пластиковом пакете. Шею обмотали черным тканевым скотчем, чтобы затянуть пакет, и пластик чуть топорщился поверх носа и открытого рта. С внутренней стороны пакета блестели капельки конденсата, лицо скрывали прижатые пластиком волосы. Но скрывали не настолько, чтобы не позволить Ионе узнать женщину, тело которой, словно сломанную куклу, втиснули в его шкаф.

Это была Корин Дели.

Глава 25

– Я ее не убивал.

Его привели не в ту допросную, что в прошлый раз, но это ничего не изменило. Тот же утилитарный шик, такие же обшарпанные стены, такой же привинченный к полу стол. И, сидя напротив Флетчера, Иона так же на протяжении многих часов повторял одно и то же.

Инспектор вздохнул. Не для сценического эффекта: выглядел он изможденным и усталым, натянутая кожа на лице отсвечивала желтовато-серым.

– Тогда что ее труп делал в вашем гараже?

– Говорю же, не знаю. Но я его туда не запихивал.

Иона прекрасно понимал слабость своих доводов. Формально его вызвали лишь на беседу по взаимному согласию, однако он не тешил себя иллюзиями. Если бы его арестовали, то полиция могла задержать его всего на двадцать четыре часа, хотя задержание в случае необходимости могли продлить еще на четверо суток. В действительности, поскольку он находился там «добровольно», допрос мог тянуться бесконечно. Часики начали бы тикать только с момента ареста.

Когда его впервые ввели в допросную, он был уверен, что этого не произойдет. Достаточно уверен для того, чтобы не потребовать адвоката. Несмотря ни на что, Ионе очень не хотелось признаваться, что ему вообще может понадобиться адвокат, он полагался на то, что не совершил ничего противозаконного.

Теперь его действия начинали выглядеть как неверный шаг.

– Итак, вы признаёте, что Дели приходила к вам в квартиру позавчера вечером, – продолжал Флетчер. – «Извиниться» – так, кажется, вы выразились.

– Именно так. Она сказала, что корит себя за то, как обошлась со мной.

– И вы ей поверили? После того, как она обвела вас вокруг пальца в больнице и подстерегла после поминальной службы?

– Я знаю, как это выглядит, но поверил. Она добавила, что сомневается в смысле своей работы.

– И вы с готовностью дали ей поплакаться в жилетку, так?

– Нет, мы просто поговорили, – ответил Иона. Теперь он был несказанно благодарен судьбе, что Мари позвонила тогда, когда позвонила. Может, между ним и Дели и так ничего бы не произошло, но, если бы произошло, ему пришлось бы объяснять еще много чего.

– В котором часу она пришла?

– Примерно в половине десятого. Можете проверить, потому что я заказывал пиццу. Она приехала вместе с курьером и принесла ее мне.

– Она принесла вам пиццу?

– Ну, как бы в шутку. По-моему, она волновалась, что я не впущу ее в квартиру.

– Так, она появилась у вас в девять тридцать. Что дальше?

– Сказала, что хочет извиниться. Мы разговорились, потом съели пиццу и немного выпили.

– Очень великодушно с вашей стороны. – Флетчер вынул аккуратно свернутую салфетку и промакнул слезившийся глаз. – Что она пила?

– Пиво.

– Много?

– По-моему, две маленькие банки.

– А вы?

– Тоже пиво. Одну банку я выпил до ее прихода, так что… всего три.

– Значит, три. – Очевидно, допрос доставлял Флетчеру удовольствие. – Вы утверждаете, что потом разговорились. О чем?

– Обо всем понемногу. Она рассказала о своей дочери. И добавила, что одну из жертв опознали. – Иона посмотрел на Флетчера, который ответил ему бесстрастным взглядом. – Сказала, что это аспирант из Кении по имени Даниэль Кимани.

Флетчер совсем не удивился, из чего следовало, что он уже все знает.

– Что еще она рассказала?

– Она знала об отстранении Гевина от службы, но не говорила, откуда ей это известно.

– А вы? Что вы ей говорили?

– О Гевине и о деле – ничего, если вы об этом волнуетесь.

– О, волноваться надо отнюдь не мне. Итак, чтобы стало понятно. Вы пили пиво, ели пиццу и вели непринужденный разговор с журналисткой, которая выставила вас идиотом. Потом она попрощалась и ушла, так?

– В общих чертах – да.

– В котором часу она ушла?

– Около одиннадцати. Может, в половине двенадцатого.

– Она пробыла у вас два часа? Да уж, вам нашлось о чем поговорить. Я говорил, что мы нашли ее машину? Припаркованную неподалеку от вашего дома. Так что мы знаем, что до нее Дели не дошла. И на следующий день не появилась на работе. И не позвонила родителям, как обещала. На самом деле после визита к вам ее больше никто не видел и не слышал.

– От меня она вышла в полном порядке. Если не верите, проверьте камеры видеонаблюдения.

– О, проверяем. Вот только у вас в округе все их, похоже, расколотили. Забавно, да?

Иона был слишком подавлен, чтобы среагировать на колкость.

– Вам известно, как ее убили?

Флетчер несколько секунд разглядывал его.

– Вы просто уникум, Колли, вы это знаете? Вы что, серьезно полагаете, что я стану с вами это обсуждать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ион Колли

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы