Читаем Исчезнувшие полностью

Стоун нагнулась, чтобы осмотреть нижнюю часть двери. Она не заметила никакого замка, а только контакты звуковой сирены, которые были прикреплены к наличникам. То же самое она уже заметила и наверху. Сам замок располагался посередине двери.

Ким ударила по металлической полосе, которая шла по ее нижней части. Ничего не произошло. Она ударила еще раз, стараясь не задеть стеклянную панель. Опять ничего. Тогда инспектор отвела назад правую ногу и ударила уже с размаха. Раздался оглушающий вой сирены, и над головой у нее замигали огни стробоскопа.

Она вернулась к машине и села в нее.

Голова Брайанта лежала на рулевом колесе.

– Командир, почему нельзя было просто…

Его прервала информация из диспетчерской. Ближайшие экипажи вызывались на проверку возможного взлома Центра досуга.

– Ответь, Брайант. Мы же совсем рядом.

Сержант покачал головой и связался с диспетчером.

Теперь оставалось только ждать. Охранная компания сообщила о сработавшей сирене в первую очередь в полицию. Их второй звонок должен быть владельцу.

– А потерпеть немножко нельзя было? – спросил Брайант.

Ким проигнорировала вопрос. На то, чтобы найти нужного человека вечером в воскресенье, потребовалась бы куча времени, после чего его пришлось бы уговаривать показать данные камер. Нет, так все получится значительно быстрее. Владелец уже на подходе, и ей даже не пришлось никому угрожать. Вуди это наверняка «понравится».

– Потерпеть? Да брось ты, Брайант. Даже ты уже давно не ждешь от меня терпения.

Глава 8

– Это, должно быть, он, – сказала Ким, когда рядом с ними остановился «Фольксваген Поло».

Брайант уже сообщил в диспетчерскую, что вокруг все спокойно, но охрану надо было включить по новой.

Ким вылезла из машины и лицом к лицу столкнулась с мужчиной лет двадцати пяти с высветленными волосами.

– Вы управляющий? – спросила она.

Мужчина кивнул.

– Брэд Эванс, – представился он, сделав официальный поклон.

– Дежурные офицеры. Взломщика нигде нет, – сообщила Ким.

– Ну-у-у… спасибо, конечно… но почему… – Мужчина улыбнулся.

Пока он шел к входу в Центр, Ким пристроилась сбоку.

– Это может показаться странным, но дело в том, что мы как раз ехали сюда, когда получили сигнал тревоги.

Добравшись до двери, Эванс повернулся к Ким. Сирена уже замолчала, а вот мигающий синий свет над дверью с удовольствием демонстрировал свою яркость.

– Действительно странно.

Брайант покашлял у Стоун за спиной.

Эванс отпер дверь и вошел в фойе. Лампы зажглись автоматически. Чтобы войти во вторую дверь, надо было набрать код.

Ким посмотрела на потолок и заметила камеру наблюдения.

Вслед за Брэдом она прошла в зону ожидания и вдохнула запах хлорки.

Рядом располагалось обширное кафе, заполненное пластиковыми столами и стульями. Вдоль левой стены стояли торговые аппараты. За кафе находилась дверь в кабинки для переодевания. Дальше всего от входа возвышалась стеклянная перегородка, за которой был виден мелкий бассейн.

Пока Ким изучала обстановку, Брайант успел объяснить управляющему, что цель их визита – отсмотр данных камер видеонаблюдения в связи с инцидентом на дороге.

– А в рабочее время это сделать нельзя? – спросил Брэд.

– Нет, – просто ответила Ким.

Брайант пожал плечами в знак согласия.

Лицо Брэда напряглось, но Ким это нисколько не волновало. Ему придется изменить свои воскресные планы.

– Прошу вас пройти за мной, – предложил управляющий, направляясь в сторону от бассейна.

Они прошли мимо гимнастического зала, располагавшегося справа от них, и туалетов, находившихся слева. В конце коридора оказалась дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен».

Брэд ввел код и подключился к компьютерной системе. Ким с облегчением увидела, что здесь стояло цифровое оборудование – это здорово облегчит работу Брайанта.

– Камеры сканируют каждый дюйм помещения, за исключением раздевалок, по вполне понятным причинам, – пояснил Брэд, – но все входящие и выходящие из них фотографируются.

Он вывел систему на передний экран и, подняв руку, взглянул на часы.

Это нарочитое движение не ускользнуло от внимания Ким.

– Так что же вы хотите увидеть?

– Знаете, дальше мы уже сами, – предложил Брайант. – У нас есть описание вероятного преступника.

– Что ж, в этом есть определенный смысл. Если вы дадите мне описание, то я смогу… – Брэд не сделал ни малейшей попытки встать из-за стола.

Ким так и не поняла, в чем был «определенный смысл», но Брайант продолжал настаивать.

– Нам может понадобиться какое-то время, так что вы можете пока заняться переустановкой охранной системы, – сказал детектив, постукивая по спинке стула.

Прежде чем нехотя подняться, Брэд внимательно осмотрел их с ног до головы.

– Мне потребуется время, чтобы осмотреть здание. – Тут он со значением посмотрел на Ким. – Хотя я полагаю, что с ним все в порядке…

– Но лучше убедиться во всем самому, – сказала Ким, освобождая ему дорогу.

Брэд указал на внутренний телефон и поднял свой мобильный.

– Нажмите «ноль», и вы соединитесь прямо со мной. Это на тот случай, если вам понадобится что-то еще.

– Спасибо, Брэд, – с улыбкой поблагодарила его Стоун.

Брайант уселся за клавиатуру и выслушал инструкции Ким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы