Читаем Исчезнувший мир (СИ) полностью

Дейт помог вымыть посуду, и уже через двадцать минут они выходили из поселения. Клювик обосновал своё гнездо в близрастущем лесу. Не совсем близко к людям, но и не далеко от Ви и её семьи. В обычное время, перед своими подъемами на горы, Ви приходила к нему и рассказывала, где состоится подъём и в какое примерно время. Невероятно, но орёл всегда прилетал её сопровождать. Как будто точно понимал её. Так и сейчас Ви очень надеялась на его понимание. Им всем нужна его помощь. Конечно, Эльга сможет придумать, в случае чего, как обойтись без него, но с ним было бы гораздо проще. Сил, например, абсолютно уверен, что попросить птицу сопровождать их в путешествии и ожидать, что она всё поймет и прилетит им на помощь, не то что не разумно, а доходит до смешного. Ви не злилась на него, он просто не знал этого умного орла, как знала его она и Эл.

— Ви, я же не предатель? — спросил Дейт, опустив взгляд своих бледно-голубых глаз.

— Предатель? О чем ты, клопик? — заволновалась Ви.

— У меня нет страсти к горам как у тебя и папы… Это значит, что я его предаю? Я правда, из всех сил старался захотеть лазать по горам, но не смог…

— Ну что ты? Конечно же ты никого не предаёшь, глупыш! — погладила его по голове Ви. — У каждого должно быть своё увлечение, и, если тебя не привлекает чужое — это не может быть предательством. Просто тебе нужно найти своё. Папа был бы рад любому твоему выбору.

— Правда? Любому-любому?

— Абсолютно! Потому что наш папа нас очень любил. А когда любишь — понимаешь и принимаешь любое решение дорогого тебе человека. Правда, за исключением желания стать серийным убийцей, — посмеялась Ви.

Дейт посмеялся в ответ. Стало заметно, что ему полегчало. Видимо этот вопрос давно его мучил.

Они уже были возле гнезда Клювика. Дейт не должен услышать то, что собиралась сказать Ви, поэтому она предложила ему:

— Иди собери полевых цветов нашим любимым женщинам. Им будет очень приятно.

— Точно! — хлопнул себя по лбу Дейт. — Я должен был сам догадаться.

— Для этого у тебя есть суперумная сестра, — посмеялась Ви.

Дейт закатил глаза и пошёл собирать цветы. На ветку рядом тут же опустился Клювик.

— Привет, мой хороший, — Ви по обыкновению погладила могучее крыло орла. — Нам нужна твоя помощь. Мне нужна. Завтра утром с запретной зоны мы покинем остров в поисках большой земли… Ты бы очень пригодился. Но это, конечно же, если ты захочешь оставить свою семью. Я очень не хочу оставлять свою, но безумно жажду увидеть другие земли. Другой мир… Так что, если завтра тебя не будет, я всё пойму. И не буду держать на тебя зла. — Ви помолчала минуту и добавила: — Сил, например, не верит, что ты меня поймешь… Но он просто не знает, какой ты умный. Знаю, что прошу тебя о многом, но мы обязательно вернемся к своим семьям.

— Клювик! — подбежал Дейт с радостной улыбкой на лице и с букетом в каждой руке. — Привет!

Орел шумно похлопал крыльями в знак приветствия и, позволив Дейту и Ви ещё раз погладить себя по крылу, через минуту улетел.

— Ну вот и повидались, — улыбнулась Ви. — Пошли обратно?

— Пошли.

— Ласточка моя, куда бы ты не собиралась на ночь глядя, задержись на секундочку, пожалуйста, — попросила бабушка Ли Виолетту.

Они с Эльгой ещё в лагере договорились встретиться на их обычном месте, когда начнёт темнеть. Выбрав одежду, в которой преобладал черный цвет, Ви собиралась незаметно ускользнуть из дома, но пройти мимо бабушки не удалось. Она сидела в своём кресле-качалке во дворике, а дверь была открыта, предоставляя полный обзор на общую комнату. Собрав всю волю в кулак, Ви медленно приблизилась к бабушке:

— Не спится?

— Мне обычно не до сна, когда я подозреваю что-то не ладное… — нахмурилась Ли.

Ви готовилась к такому обороту дела, поэтому ей не составило труда сделать удивленный вид:

— Что-то не ладное? Можно поподробней?

— Виолетта, — строго сказала она. — А не задумала ли ты что-то опасное?

— Что опасного я могу задумать? — для пущего эффекта Ви даже усмехнулась.

— Я не знаю. Ты мне скажи, — не клюнув на наживку, Ли продолжала пристально смотреть на Ви.

— Ба, всё хорошо. У тебя просто разыгралась фантазия, — мягко улыбнулась Виолетта.

— Ну конечно же ты не скажешь мне правду. Тогда просто послушай меня. Что бы ты не затевала, очень прошу — одумайся. Не натвори глупостей. Не заставляй нас страдать от потери ещё одного родного человека. Мы просто не вынесем очередной боли.

У Ви сжалось сердце. Бабушка хорошо подготовилась — бьёт по самому больному. Но Виолетту так легко не обыграть.

— Бабуль, я просто иду на ночное свидание. — Ви оттолкнулась от косяка, на который облокачивалась, и подошла к бабушке. Крепко её обняв, Ви посмеялась: — Никаких злодейских замыслов, обычные поцелуи под луной.

Ли поджала губы — не ожидала, что её уловка не возымеет эффекта. Погладив внучку по волосам, она улыбнулась, сдаваясь:

— Ну хорошо. Проведи время с удовольствием. Надеюсь, мы воспитали тебя правильно, и ты не обманываешь старого человека.

Ещё одна уловка. На этот раз она даже позабавила Ви. Улыбнувшись в ответ, она сказала:

— Спасибо, бабуль. Ну, я пошла?

— Конечно. Иди.

Перейти на страницу:

Похожие книги