Читаем Исчезнувший принц полностью

Марко постарался сдержать волнение, стараясь говорить тихо и ровно:

— А почему?

Рэт наклонился поближе.

— Это не тот человек, — прошептал он, — и ничего не значит, что он так на него похож, он все равно не тот.

Рэт побледнел и быстро, быстро перебирал костылями, словно очень спешил.

— Здесь недалеко есть место, где можно посидеть и посмотреть на горы. Пойдем туда, посидим, — ответил Марко и добавил: — Я тоже понял, что это не тот.

Мальчики ушли подальше от шумных улиц и людей и, дойдя до уединенного места, о котором говорил Марко, сели там в стороне от дороги. Рэт снял шапку и вытер лоб, но вспотел он не только от быстрой ходьбы.

— У меня появилось какое-то странное ощущение при виде него, я даже испугался, — продолжал Рэт. — Когда он вышел и оказался достаточно близко,чтобы я мог хорошенько рассмотреть его ,во мне проснулось какое-то тревожное чувство.Я точно понял,что это не тот .Но я сказал сам себе:"Ведь он абсолютно похож на портрет",-и сразу стал нервничать.Затем я снова почувствовал,что это-не тот,и захотел тебе помешать подать сигнал. Потом все снова показалось мне вздором и сразу же вспомнилось, о чем ты говорил... и то, что я тогда передумал...

Марко сидел совершенно неподвижно. Он смотрел на самые высокие и отдаленные вершины, глубоко задумавшись.

--Разница была в выражении его лица,- тихо произнес он,- и в глазах. Они немного меньше глаз того, кто нам нужен. Парикмахерская плохо освещена, и, только когда он в последний раз наклонился ко мне, я заметил то, чего раньше не видел: у него глаза ‘серые, а у того карие. Молодчина! - воскликнул Крыса.- Так, значит, мы не совершили ошибку! Теперь мы в безопасности!Мы будем в безопасности, только когда найдем того, кто нам нужен. Где же нам его искать?

Марко произнес эти слова медленно, точно в раздумье, но вместе с тем так, словно ожидал ответа, и снова устремил взгляд на отдаленные вершины. Крыса сначала наблюдал за ним пару минут, потом последовал его примеру. В созерцании гор было что-то успокоительное, и, посмотрев на них пару секунд, уже не хотелось отрывать от них глаз.

--Там, наверху, должен быть какой- нибудь выступ над пропастью,- предположил Крыса,- Поднимемся туда, сядем и будем думать... как нам найти того, кто нам нужен.

- Есть маленький поезд, взбирающийся по серпантину на Гейсберг,- сказал Марко.- Поднимаешься туда и попадаешь в волшебный мир гор. Мы можем проспать всю ночь на траве. Отправимся туда, адъютант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей