Читаем Исчезнувший принц полностью

Дойдя до дома № 7 на Филиберт Плейс, они увидели в открытую дверь в конце коридора поднявшуюся из кухни таинственную миссис Биддл в запыленном черном платье и таком же несвежем черном чепце. Очевидно, она только что возникла из своего подземного убежища и поднялась так быстро, что Лазарь ее не заметил.

— Юный мастер Лористан! — властно окликнула она Марко, и Лазарь в ярости оглянулся назад.

— Молчать! — приказал он. — Как ты смеешь обращаться к молодому хозяину?

Миссис Биддл пренебрежительно щелкнула пальцами и решительно, шагнув вперед, сложила руки на груди.

— Ты занимайся своим делом, — сказала она, — я разговариваю с юным мастером Лористаном, а не с его слугой. Настало время мне с ним поговорить об этом деле.

— Молчи, женщина! — закричал Лазарь.

— Пусть говорит, — возразил Марко. — Я хочу ее выслушать. Что вы желаете сказать, мэм? Моего отца сейчас нет.

— Вот об этом я и хочу поговорить, — вставила миссис Биддл. — Когда он вернется?

— Не знаю.

— Вот-вот, — продолжала миссис Биддл, — вы достаточно уже взрослый и можете понять, что два таких больших паренька и этот здоровый солдат не должны задаром иметь кров и еду. Вы можете сказать, что живете скромно, — и так оно и есть, — но кров есть кров и за него надо платить. Если ваш отец вернется и вы можете сказать когда, я, может быть, и не сдам ваши комнаты другим, но я слишком хорошо знаю вас, иностранцев, чтобы держать у себя, когда они вдруг пропадают. Он, — и миссис Биддл мотнула головой в сторону Лазаря, — заплатил мне за прошлую неделю. Но откуда мне знать, что он заплатит и за эту?

— Деньги приготовлены! — взревел Лазарь.

Рэту очень хотелось тоже заорать. Он знал, какими словами народ, живущий на Боун-стрит, сейчас ответил бы такой женщине, он знал эти слова и выражения. Но адъютант в присутствии старшего по чину таких слов произносить не должен. Придворные тоже так не выражаются. И он не позволил себе взорваться, хотя глаза у него загорелись, лицо вспыхнуло и он до крови искусал себе губы. Рэту хотелось ударить женщину костылем. С кем она так говорит! Ведь это сын Стефана Лористана! Носитель Знака!

— Вы хотите, чтобы вам заплатили прямо сейчас? — спросил Марко. — Ведь неделя только началась, и мы не должны платить до ее конца. Но вы хотите деньги сейчас?

Лазарь побелел от злости. Он был страшен в своей ярости, даже опасен.

— Молодой хозяин, — сказал он тихо таким же мертвенным, как его бледность, голосом, — эта женщина...

Миссис Биддл отступила в сторону кухонной лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей