Знакомые, имеющие детей, утверждали, что у них всё происходило точно так же, разве что в России многим помогали бабушки и дедушки, мне же приходилось справляться одной. Я часто просила Саида проводить с нами больше времени, но муж отделывался невнятными обещаниями. Пару раз мне удалось буквально заставиь его немного посидеть или погулять с Валидом, но это случалось настолько эпизодически и требовало столько усилий, уговоров и даже слёз, что я махнула рукой.
Я давно подумывала о поездке в Россию, но муж постоянно был занят и откладывал оформление Валиду русского гражданства, а везти его по египетскому паспорту я не хотела. На мои просьбы он отвечал «букра» 3
, но наступало букра, и всё оставалось на своих местах. Я не знала, как с этим бороться, и сама с каждым днём всё больше погружалась в египетскую нирвану, где никто никуда не спешит и не соблюдает никаких сроков. Поначалу эта неторопливость меня безумно злила, но со временем я привыкла и поняла, что здесь ничего не делается быстро – такова природа египтян. Бороться с ней бесполезно, разумнее смириться и как-то приспособиться.В общем, наша жизнь текла по накатанной колее, пока однажды меня не угораздило залезть в телефон мужа.
У Саида было два аппарата. Однажды утром он, как обычно, собрался на работу, поцеловал нас с Валидом и уехал. Где-то через полчаса я увидела один из его телефонов на тумбочке около кровати. Я сразу позвонила на второй номер – он был выключен. Вспомнив, что сегодня Саид должен принимать товар, я вздохнула и просто отложила трубку в сторону, решив, что в случае необходимости муж заедет за ней. Тут заплакал Валид, я переключилась на него и напрочь забыла про телефон. В середине дня пришло СМС-сообщение – я услышала звук и автоматически открыла телефон. Имя отправителя – Kemal – мне ни о чём не говорило, я даже не могла определить пол, хотя по смыслу догадалась, что это всё-таки женщина. Несколько секунд я тупо всматривалась в текст – арабские слова были написаны английскими буквами: хочу встретиться, люблю, скучаю… Остальное я не смогла перевести.
Саид позвонил мне, сообщив, что был очень занят, а на втором телефоне села батарейка. Между делом муж поинтересовался, нашла ли я забытый им мобильный. У меня хватило присутствия духа ответить «да» и остановиться. Саид попросил не трогать его телефон и тут же отключился. В другом случае я бы просто не обратила на его слова внимания, но здесь мои подозрения усилились.
Весь день я пыталась взять себя в руки и решить, что делать дальше. В памяти телефона обнаружилась довольно длительная переписка между Саидом и «этой мадам», как я сразу окрестила неизвестную Kemal. Первые СМС были датированы июлем прошлого года. Кроме того, они ежедневно созванивались, иногда по нескольку раз. Я не знала, что мне делать и как вести себя с Саидом, а спрашивать совета мне было стыдно. На всякий случай я тщательно скопировала все СМС в свою записную книжку и попыталась перевести с помощью словаря и онлайн-переводчика. Получилось довольно коряво, кое-чего я так и не поняла, но общее впечатление сложилось удручающее. Переписка оказалась очень личной и намного более «горячей», чем позволительно женатому мужчине, тем более – мусульманину. В растерянности я не придумала ничего лучше, чем залезть в Интернет и ввести в строке поиска «что делать, если вы нашли в телефоне мужа любовную переписку с другой женщиной». Весь вечер я просидела на женских форумах, где обсуждались мужские измены, но даже там, под вымышленным ником, не решилась выложить свою историю. Было стыдно, стыдно и очень обидно, к тому же в глубине души я всё ещё надеялась, что это какая-то ошибка и Саид ни в чём не виноват. Так или иначе я решила послушать совета женщин, которые уже сталкивались с подобной ситуацией: не рубить сплеча и не устраивать разборок. Сначала выяснить, что происходит, потом подумать и принять решение на трезвую голову.
Включив все свои актерские способности, я встретила мужа, как обычно, и ни словом не упомянула о случившемся. Поцеловала его, спросила, как прошел день, и пошла подогревать наспех приготовленный ужин. Кажется, Саид ничего не заподозрил – остаток вечера мы провели вполне обыкновенно.
На следующий день, едва проводив мужа, я связалась с Таней – из знакомых мне русских девушек она владела арабским лучше всех. Наспех придумала историю (якобы ко мне обратилась знакомая из Шарма, которая подозревает своего мужа в измене) и попросила помочь с переводом сообщений. Таня тут же согласилась и попросила переслать их ей на электронную почту. Чувствуя себя Штирлицем, я дрожащими руками тщательно перепечатала текст. Ответ пришел только к вечеру. Почти во всём я оказалась права, хотя Танин перевод был более полным и точным. Саид называл эту девку родственницей и говорил, что часто думает о разводе.