Читаем Ищу приличного мужа, или Внимание, кастинг! полностью

Больше всего в душу мне запали последние слова, написанные в открытке: «Твой Сергей». Конечно, я не строила особых иллюзий и прекрасно понимала, что Сергей совсем не мой, но тем не менее мне было приятно, что он так написал. И все же я свято верила в то, что жена Сергея не сможет любить его так, как люблю его я. Распечатав красиво упакованную коробку, я достала из нее восхитительное белье своей любимой фирмы, а также туфли на высоченных шпильках и радостно закричала от восторга.

– Это же просто шикарно! Да и размер мой. Даже размер туфель угадал! Эх, Сережка, с каждым днем ты удивляешь меня все больше и больше. Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю. Если бы знал… Я обязательно завтра же скажу тебе об этом. Господи, только бы побыстрее наступило завтра! Как же много мне нужно тебе сказать. Как много… Я больше не могу и не хочу держать все в себе.

Сложив подаренные вещи обратно в коробку, я спустилась на цокольный этаж и голышом искупалась в бассейне. Странно, но в этом роскошном доме, кроме тапочек и фартука, женских вещей больше не было. Создавалось впечатление, что жена Сергея не была вхожа в этом дом или появлялась здесь крайне редко.

Выпив еще бокал все того же джина с тоником, я почувствовала, что совершенно запуталась в своих мыслях и чувствах, а подойдя к окну, отметила, что на улице уже темно и обратной дороги из этого дома мне уже нет. Этой ночью я долго не могла уснуть и постоянно прислушивалась к звукам, которые, как мне казалось, раздавались в доме. И все же я наконец устала от изматывающей бессонницы, устала от самой себя, устала от непонятных звуков в доме и смогла уснуть.

<p>ГЛАВА 7</p>

Я проснулась ближе к обеду от громкого телефонного звонка, раздававшегося из коридора. Подняв голову, я попыталась прийти в себя, понять, где я нахожусь, и, вспомнив, что мне нельзя брать трубку, дождалась, когда же телефон наконец замолчит и в доме станет совсем тихо. Встав с огромной кровати, я подошла к зеркалу и посмотрела на свое бледное отражение. Странно, уже скоро обед. Я так много проспала, но так плохо при этом выгляжу… Видимо, это проклятые нервы. Все наши неприятности и стрессы всегда оставляют след у нас на лице. К приходу Сергея я должна выглядеть так, словно я только что сошла с обложки одного из глянцевых модных журналов. Быстро приняв ванну, я нашла в холодильнике несколько кусочков льда и тщательно протерла ими лицо. Затем на скорую руку перекусила и померила подаренное мне белье.

– Хороша чертовка, – подмигнула я своему отражению в зеркале и надела яркие туфли.

Я считала минуты на часах и никак не могла дождаться того момента, когда я окажусь в объятиях Сергея. Вот он зайдет, такой уставший, грустный, потрясенный и даже постаревший от всего, что с ним произошло, а я постараюсь сделать все возможное, чтобы он поскорее забылся, выкинул из головы все плохое: я поведу его в спальню. Я сама увлеку его на постель и продемонстрирую ему свой темперамент. Сначала мы займемся любовью, а уж потом у нас будут разговоры о нем, о его дочери и о нас с ним…

«А вдруг Сергей приедет голодный?» – тут же пронеслась в моей голове совсем неутешительная мысль. Может быть, он оставил полный холодильник продуктов для того, чтобы я приготовила ему вкусный ужин? Недолго думая, прямо в белье, я бросилась на кухню и принялась готовить праздничный ужин. Несколько раз мой взгляд останавливался на висящем на крючке женском фартуке, украшенном кружевами. Мне захотелось его надеть, но я все же не решилась на этот поступок, потому что подсознательно чувствовала, что это фартук жены Сергея, а мне совсем не хотелось примерять на себя ее вещи.

Ближе к восьми часам я накрыла на стол, поставила на него подсвечник и зажгла свечи. Затем быстро привела себя в порядок и, страшно волнуясь, принялась ждать прихода Сергея. Услышав, что на территорию дома въезжает машина, я поправила прическу и, стараясь успокоить сбившееся дыхание, отправилась на террасу для того, чтобы встретить своего любимого. Увидев, что навстречу мне идет совершенно незнакомый мужчина, я сделала несколько нерешительных шагов назад и, попав каблуком в расщелину в полу, наклонилась для того, чтобы вытащить из нее туфлю.

– Ты кто? А где Сергей?

Незнакомец протянул мне роскошный букет алых роз и расплылся в белозубой улыбке, словно успешный голливудский актер.

– Меня зовут Юра.

– А где Сергей? – вновь повторила я свой вопрос и посмотрела на незнакомца ничего не понимающими глазами.

Вытащив каблук из расщелины, я скинула туфли и осталась стоять на полу босиком.

– Полина, зачем ты сняла туфли? Они так хорошо сочетаются с этим бельем.

Мужчина взирал на меня с умилением и все так же протягивал мне букет роз, который я категорически отказывалась брать.

– Возьми, это тебе. И надень, пожалуйста, туфли. В этом белье и туфлях ты просто красавица! Это я сам тебе выбирал. Спросил размеры у Сергея и поехал покупать подарок.

– Так это разве не подарок Сергея?

– Нет. Это мой подарок. Так ты возьмешь этот букет или нет? Я думаю, что он тебе тоже понравится, как и белье, как и туфли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература