Читаем Ищущий силу: хроники Кейна (СИ) полностью

- Я понимаю. Мне просто интересно… Можешь показать что-нибудь из своих навыков? Если нет, я пойму.

Кейн задумчиво встал с дивана, прошелся по захламленной комнате, подошел к письменному столу. Гаррет с интересом наблюдал за его передвижениями. Кейн вытащил из кучи хлама, в беспорядке валявшегося на столе, остро отточенный карандаш, повертел его в пальцах.

- Не входя в канонический ряд, – тоном опытного лектора начал Кейн, – неплохим подспорьем для нас служит и прикладное оружие. В руках опытного человека даже безвредные на первый взгляд вещи, как, например, этот карандаш, могут стать смертоносным «аргументом», неожиданным, и поэтому вдвойне опасным. Кстати, теже восточные палочки для еды или символ элегантности – веер, в свое время были очень распространенным типом оружия. Чтобы использовать палочки, или, в нашем случае простой карандаш, нужен сильный кулак, вытянутый по направлению к противнику.

Кейн медленно поднял руку, нацелив острие карандаша на шкаф, стоявший в противоположенном конце комнаты.

- Но, чтобы метнуть карандаш, недостаточно одной лишь координации. Сперва я концентрирую энергию Ки в своей руке и запястье.

Кейн сделал неуловимое для глаза быстрое движение кистью и обычный карандаш с легкостью пробил лакированную буковую доску, из которой была сделана дверца шкафа.

- На практике, как и метательной «звездочкой» сюрикен, карандашами, тьфу, то есть палочками для еды, старались попасть в сердце, пах или голову, – закончил свою лекцию Кейн.

Гаррет только покачал головой в немом восхищении. Он поднялся с кресла и осмотрел мишень.

- Насквозь… Ничего себе!

- Трюк не самый сложный, – скромно признался Кейн. – Я надеюсь, это была не антикварная мебель?

- То, что ты сейчас сделал, не укладывается в рамки обычных человеческих возможностей, ты об этом знаешь? А шкафчик… Шкафчик дешевый. К твоему сведению, для меня тут любая мебель – антиквариат. Знакомые богатые коллекционеры целое состояние бы отдали за мои гарнитуры, да и за другие предметы обстановки тоже. Спросонья мне иногда кажется, что я очутился в музее.

Кейн меланхолично доел шоколадку с натуральными орехами (сделано в Виргинии) и спрятал обертку в карман – на память.

- Что я могу сказать, Кейн. Твоя история оказалась не хуже моей. Обменявшись нашими тайнами, в которые всеравно никто не поверит, мы с тобой теперь крепко связаны.

- Это так. Ладно, пойду я домой, а то родители будут волноваться, где я. Думаю, мы с тобой поладим.

***

С того воскресного утра Кейн частенько захаживал к Гаррету Шеппарду, просиживая часами в его мастерской. Юноше нравилось наблюдать, как Гаррет копается в механизмах, подробно объясняя, что он делает. Кейн все равно ничего не понимал, но было интересно. Мужчина и юноша чувствовали свою инородность в этом мире; два необычных человека – гость из иного времени и ниндзя – подсознательно старались держаться вместе. Только наедине друг с другом они могли не притворяться, что окружающая их действительность для них нормальна.

Кейн травил байки о своей жизни в Китае, Шеппард рассказывал истории о будущем и случаи из своей богатой на события биографии. Как оказалось, соседу не около сорока, как считал Кейн, а шестьдесят пять лет.

- Люди моей эпохи, – объяснял Гаррет, – живут в среднем стодвадцать лет. Это нормальный биологический предел, изначально отпущенный нам природой. Есть и долгожители, чей возраст перевалил за двести. В книге рекордов Гиннеса зафиксирована одна старушка двухсоттридцати лет отроду. Она умерла за год до моего бегства. Как сообщали в новостях, бабулька оступилась на эксколаторе и сломала себе шею. Медицинский контроль и гериатрия продвинулись далеко вперед, но от несчастных случаев по-прежнему никто не застрахован.

Кейн жадно запоминал все рассказы друга. Иного случая приоткрыть завесу грядущего могло и не представиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги