Выждав чуть больше десяти минут, он повертел головой, и заметил алую шевелюру в толпе. Протиснувшись через поток людей, её обладательница неуверенно направилась в сторону Сина, демонстрируя фиолетовое платье с золотыми узорами, открытой спиной и вырезами вдоль бёдер.
«Хм-м, а ты не столь глупа, как я раньше думал, — самодовольно подумал он про себя. — Даже причёску поменяла… пучок кажется… М-да, а судя по лицу, она готова провалиться сквозь землю, ну точно цундэре».
— К-хм… здравствуй… Син, — сдавленно произнесла она, пытаясь не показывать сильное волнение.
— Привет, Эльза-ня, — прошёл он нейтральным взглядом по её фигуре, намеренно вызывая у неё ещё большее волнение. — Прекрасно выглядишь.
— С-спасибо, — взяла она себя в руки, войдя в свой привычный образ «Стальной Леди», одновременно с этим проведя параллели между ним и своей подругой, тоже любящей добавлять «ня» в свою речь.
Обменявшись парочкой дополнительных дежурных фраз, они прошли внутрь и заняли свободный столик. Буквально полминуты спустя, официант уже принимал заказ, перед уходом официанта Скарлетт заметила едва промелькнувший, хитрый взгляд Сина.
— Ты не в своей тарелке, — констатировал он очевидную для себя вещь, вновь выбив её из привычного образа.
— Это всё… оно неправильно, — тихо произнесла она, слегка опустив голову.
— А как же истории Широнэ, о целом гареме любовниц? — ухмыльнулся он, приподняв бровь, и положив руки на стол.
— Сомневаюсь, что это правда… — на какое-то время, между ними повисла тишина, и лишь звуки с соседних столиков не позволяли ей полностью уйти в свои мысли. — Син… я не хочу обидеть Миру или Широ.
— Ты их не обидишь, не будь на то их одобрения, мы бы сейчас тут не сидели, — улыбнулся он, так же, как это делал Лео в таких ситуациях. — И… насколько я знаю, Мира тебе уже многое объяснила.
— А что подумают другие? — она слегка отвернула голову, не выдержав проницательного взгляда.
— Пф, ничего не изменится, Эли, — смягчил он тон, добавив в него ласки и заботы. — Почти всегда, люди видят только то, что хотят. Ты и сама так делала, — заметил он, как девушка вздрогнула. — Но теперь мы здесь, стоило лишь немного устранить недопонимание.
Дальнейшее свидание проходило в том же ключе, хоть Скарлетт и старалась не подавать виду, но была готова провалиться сквозь землю от противоречивых чувств. Хоть она по-прежнему чувствовала неправильность происходящего, с каждой минутой симпатия и тяга к сидящему напротив волшебнику только возрастали.
Последней каплей в её сопротивлении стал уникальный в своём роде восемнадцатислойный торт, производимый только в Пергранде, по частным заказам высокопоставленных лиц. Уже много лет она мечтала попробовать подобное, но даже несмотря на свою славу в Фиоре, для кондитеров другой страны она была лишь безродной выскочкой.
***
Посреди небольшой улочки староитальянского стиля расположилось кафе, со множеством столиков на открытом воздухе, прикрытых широкими зонтами, защищающими от палящего Перграндского солнца.
За одним из таких столиков сидела высокая старая женщина в раритетном, длинном закрытом платье жемчужного цвета. Её некогда длинные волнистые волосы светлого оттенка давно поседели. Даже её несравненная красота, из-за которой несколько стран едва не устроили войну давно ушла, оставив на своём месте старое морщинистое лицо.
Старая женщина закрыла глаза, и насладилась дуновением тёплого ветерка, слегка растрепавшего её волосы. Когда он стих, она открыла не потерявшие своей остроты изумрудные глаза без видимого зрачка, и манерно откусила кусок от изысканного пирожного.
Едва она отложила его на белоснежное блюдце, как ощутила приближение огромной, чудовищной силы, превосходящей даже силу её учителя. Скосив взгляд, она увидела, как к ней приближается светловолосый парень, в изысканном мужском костюме. Голубые глаза и весьма привлекательные черты лица заставили дрогнуть даже её почерствевшее от неразделённой любви сердце.
— Какой… сильный и красивый юноша, — ласково улыбнулась она, когда он, подсел напротив. — Будь я лет на сто помоложе, хе-хе.
— Меня не интересуют отношения, Мавис Вермилион, — ответил он с вежливой холодностью, зачастую встречаемую ей, только среди аристократов.
— Чтоо-о-о ж… — вздохнула она с неприкрытой грустью. — Раз ты не хочешь приударить за старушкой, и знаешь, кто я… Ты пришёл за «Сердцем»?
— Вы проницательны, Мисс. Прошу Вас, отдайте «Сердце Феи».
— Я не сказала о том где оно находится даже своему наставнику, — посуровела боевая старушка.
— Очень жаль, — прикрыл он глаза, и выразил печаль. — Я хотел решить этот вопрос мирным путём.
— Я прожила достаточно, и готова принять смерть, — окинула она его многозначным взглядом. — Особенно, от такого красивого юноши.
— Я не собираюсь убивать или пытать Вас… Это сделает мой «король», по неизвестным мне обстоятельствам, он питает к Вам лютую ненависть, он обставит всё так, чтобы Вы сами пожелали смерти.
— Король? — насторожилась старушка, помня про одно пророчество. — И какой стране ты служишь?
— Я служу не стране, я верный рыцарь «короля», превзошедшего «бога».