Сердце Лотти подпрыгнуло в груди, и она поспешила впустить Стемпла.
– Эрон, – быстро заговорила она, открыв дверь, – я должна сказать тебе что-то очень важ… – она осеклась, увидев стоящего позади человека.
– Лотти, – начал Стемпл серьезным тоном, – позволь представить тебе моего племянника, Ишмаэля Маркса. Иш – это Лотти Хэтфилд.
Голубые глаза Лотти встретились с черными глазами Эрона, и тот заметил на ее лице тревогу. Женщина до сих пор не забыла тех двоих странных посетителей. Мужчины вошли в помещение, и Лотти уловила необычный и в то же время проницательный взгляд спутника Эрона.
Стемпл тихо сказал:
– Он начисто лишился памяти. Мы решили, что так будет лучше.
– Про… простите меня, – сконфуженно пробормотала Лотти, не зная, что еще добавить.
Она протянула руку, и Ишмаэль учтиво склонился над ней. Их взгляды снова встретились, и Ишмаэль едва слышно произнес:
– Эрон сказал, что вы все знаете.
– Я – да. Я видела вас.
– Тогда благодарю за молчание.
У него был какой-то необыкновенный рот с тонкими, но не чувственными губами удивительной формы. Верхние части изогнутых бровей и кончики странных ушей скрывались под черными и прямыми, как у индейцев волосами, которые никто не стриг по обычаю страны, где парикмахеры – большая редкость. Что касается всего остального, то своими повадками и худобой он больше всего напоминал кота. На пришельце были вылинявшие джинсы, темный свитер и темная шерстяная куртка. Когда Иш проходил мимо, Лотти заметила, что он прихрамывает.
Вдруг она ощутила, что в помещении повисла напряженная тишина. Лотти обернулась и встретилась с любопытными глазами девушек, разглядывающих гостей. «Сиэтл – городок небольшой, и уж такое странное существо, как Иш не может остаться тут незамеченным», – подумала она. Лотти перевела взгляд на орлиный профиль пришельца, затем снова на девчонок.
Молчание нарушил Стемпл. Он вышел на середину комнаты и объявил:
– Дамы, позвольте представить вам моего племянника Ишмаэля Маркса. Он прибыл в Сиэтл с востока и будет заниматься бухгалтерией на лесопилке.
Ишмаэль, а это – сераль Джейсона Болта.
Те, кто не знал, что такое сераль, рассматривали Иша с откровенным живым интересом, но Стемпл заметил вспыхнувшие в глазах Кэнди Прайт недобрые огоньки. Под предлогом того, что Ишу нужно познакомиться со всеми поближе, он отвел Лотти в сторону и спросил:
– Что ты собиралась сказать, когда мы входили? Кажется, ты говорила о чем-то важном?
Поодаль Ишмаэль вслушивался в гул смущенных девичьих голосов. Он слушал почтительно, внимательно и не только из вежливости, как порой ведут себя мужчины, привыкшие к женской болтовне, а проявляя неподдельный интерес к этой толпе незнакомок.
Лотти спросила:
– Что ты имел в виду, когда сказал, что Ишмаэль лишился памяти?
Стемпл покачал головой:
– Он был ранен. Я не знаю, как и почему. Этот парень не может вспомнить, как попал сюда и что привело его на Землю. Он не помнит ни откуда прибыл, ни того, что с ним произошло, ни своего имени.
Эрон оглянулся через плечо. Кэнди терпеливо и настойчиво пыталась выведать какие-нибудь сведения о прибывшем, а Ишмаэль осторожно выбирался из трясины, в которую его загнали бесчисленные вопросы девушек.
– Он очень легко адаптируется, – продолжал Стемпл, – и быстро учится.
Но все же я решил, что лучше будет сначала привести его сюда до того, как мы повстречаемся с более опытными и проницательными людьми, чем эти девчонки.
«Это так похоже на Стемпла», – подумала Лотти, не зная, радоваться ей или нет. Этот человек очень здорово научился манипулировать людьми и ситуациями в своих целях, зато теперь сможет использовать эти способности ради кого-то другого. Оставалось надеяться, что девушки будут очарованы загадочным темноволосым незнакомцем и не заметят его мелких промахов, а это должно помочь Ишмаэлю обрести уверенность в себе.
– В таком случае, он начинает с нуля, словно малое дитя, – сказала она.
– Нет, – отозвался Стемпл. – Для всех он обычный парень, приехавший на запад, у которого осталось в прошлом то, о чем не хочется вспоминать.
Только Иш уже все забыл.
Взгляд черных глаз на мгновение задержался на Лотти, и на лице Эрона появилась ироничная улыбка.
– Думаю, что некоторые мужчины не пожалели бы никаких денег, чтобы навсегда забыть о своих прошлых грехах, а Иш заплатил за потерю памяти лишь разбитым коленом и парой ожогов.
Лотти вздохнула, задумавшись о своем прошлом. Она вспомнила о том, какие обстоятельства вынудили ее уехать на запад.
– И женщины тоже, – прошептала она, – да, и женщины тоже.
– Так о чем же ты хотела мне рассказать? Лотти пожала плечами:
– Думаю, это не важно.
– Неужели все эти молодые леди принадлежат Джейсону Болту? – спросил Ишмаэль, прикрывая лицо от мелкого дождика.
Они шли по сплошному грязному месиву, которое оптимисты называли улицей Мэдисон. Стемпл уловил в голосе Иша легкую иронию и подумал: «Ты, дружок, далеко пойдешь».
Он криво усмехнулся:
– Некоторым образом.
– Забавно.