Читаем Искалеченные полностью

Я поджал губы. Пока я тянусь к пистолету, лежавшему на кровати, легавый успеет всадить в мою голову несколько пуль.

– Ты оглох? – зашипел он и сильнее надавил на затылок пушкой.

– Я ошибся номером, – проговорил я в трубку, ткнув пальцем в красный кружок на экране.

– Дай сюда, – Морисон вырвал телефон и убрал его к себе в карман. Затем подобрал с кровати мой пистолет, засунув за пояс. – Встань, руки за голову.

Я взглянул на Лин. Под моей ладонью ее тело обмякло, а глаза были закрыты. Похоже, она отключилась. Я плавно опустил ее на подушку, расправив на ней куртку.

– Пошевеливайся, – коп ткнул в мою голову пистолетом.

– В службе спасения не поверят, что можно ошибиться в трех цифрах, – сказал я, поднявшись с кровати. – Не глупи. Проваливай, пока у тебя в запасе несколько минут.

– А может им позвонил путающий три цифры имбецил? – Морисон ощупал меня, вытащив из-за моей спины ствол. Он крутанул его в воздухе и щелкнул предохранителем. – Никто не приедет на случайно набранный номер, Стэлфорд.

Он кинул взгляд на Лин, направив один пистолет на меня, а другой на нее.

На меня оба пистолета.

– Что с девчонкой? – его глаза, окруженные сетью морщин, похотливо таращились на Лин.

Нужно переключить его внимания на себя.

– Ты с двумя пушками, как хрен на полшестого. Грустишь между двумя сверкающими яйцами, – сказал я, заметив, как Морисон оторвал взгляд от голых ног Лин.

– Это была последняя идиотская шутка в твоей жизни, Стэлфорд. Скоро я убью тебя, – сквозь зубы процедил он. – Но это произойдет чуть позже. Иди в гостиную, и без резких движений.

Старые половицы противно скрипели, когда я шагал по коридору. Сзади шел Морисон, надавливая на мой затылок стволом пистолета. Таким образом мы спустились по лестнице и оказались на первом этаже. Коп толкнул меня в центр гостиной и встал напротив меня. Он убрал в кобуру свой пистолет, продолжая целиться в меня тем пистолетом, из которого стрелял я.

– Знаешь, я уже все рассчитал. Когда сюда приедет полиция, все будет выглядеть, как типичная перестрелка между дилерами и неуравновешенным наркоманом, имеющим неоднократный привод в полицию. Ты ворвался в дом и сперва выстрелил в Майка. Затем пристрелил его дружков.

В гостиной прогремел выстрел. Морисон нажал на курок, и тело "дерганого" дернулось в последний раз. Коп попал ему в лоб.

– Как же твои проценты? – спросил я, оценивая обстановку. Если рвануть на Морисона, он пристрелит меня на месте. Оставалось отскочить в сторону, когда он переключит свое внимание.

– Лучше быть копом на окладе, чем копом за решеткой. Честно говоря, в последнее время меня стали напрягать сложившиеся отношения с шайкой Майка. Я давно думал, как от них избавиться. Ты появился весьма кстати.

Морисон направил пистолет в другую сторону и всадил пулю в грудь парня с простреленной коленкой.

– Бреда ты убил последним, – изрек коп, направив ствол на меня. – Но перед этим он успел попасть в тебя. Как тебе такой расклад?

– Криминалисты найдут твои отпечатки. И в целом твоя версия с перестрелкой кажется хреновой, – между мной и стеной расстояние примерно девять футов или три шага. – Ты же не знаешь, из какой пушки я прошиб парню коленку.

– Во-первых, у меня вошло в профессиональную привычку запоминать все места, которые я трогал. А во-вторых, я знаю, какой из этих стволов принадлежит Бреду. Я избавлюсь от тебя и сотру свои пальцы с обеих пушек. Из этого пистолета я прикончу тебя, – коп выдернул из-за пояса второй огнестрел. – Потом вложу ее в руку твоей последней жертвы. Но я думаю тебе интересно узнать перед смертью, что на самом деле произошло с двумя парнями, которые были с Майком в ночь убийства Мии Вайт.

– Говори, – процедил я, чувствуя, как леденеет кровь.

– Один из них умер год назад из-за передозировки. Второй, Джонатан Кларк отбывает срок в тюрьме. После убийства мисс Вайт Джонатан слетел с катушек. Оставил на очередной жертве кучу отпечатков и засветился на камеру. Его быстро нашли, – он опустил взгляд вниз, спуская затвор.

В этот момент я рванул с места и скрылся за стенкой. Прогремел выстрел, после которого я услышал звук упавшего на пол тела. Какого черта? Морисон попал в самого себя?

Я осторожно выглянул в гостиную, но тут в поле моего зрения попала лестница, на вершине которой виднелись голые ступни.

– Ненавижу продажных копов.

Лин? Она здесь?

Тут я заметил, как развалившийся на полу Морисон, истекающий кровью, пытался облокотиться и целился в сторону лестницы.

Нет!

Мое сердце рухнуло вниз. Я тотчас рванул с места и повалился на копа, загораживая собой обзор. Прогремел выстрел, но это не помешало мне раз за разом впечатать ему в лицо кулак.

– Хочешь, я зачитаю твои права, продажная шкура? – рявкнул я, и с каждым ударом вся скопившаяся злость и ярость находила выход. Я остановился лишь тогда, когда услышал шум падающей на пол тяжести. Прекратив превращать его морду в кровавое месиво, я увидел, как Морисон отключился, а из его рук выпал пистолет. Я вытащил из его кармана свой мобильный и наручники, нацепив их на копа.

Перейти на страницу:

Похожие книги