Читаем Искандер-наме полностью

Хоть на этой земле нам отраден привал,К торопливости все же нас кто-то призвал.Две калитки в саду, столь отрадном для взора,Но железного нет на калитках затвора.Ты, в калитку войдя, оглядись. ВпередиЕсть другая калитка. Побудь — и уйди.Не безмерно люби ароматную розу,Неизбежной разлуки припомни угрозу.Береги свой счастливый, свой нынешний день.Все былое — ничто. Все грядущее — тень.Этот путь не для радости нам назначали,А, быть может, для горести и для печали.Пригласили на свадебку ослика — онИ воды натаскал и мешком нагружен.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Пятерица

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги