Англичане слишком восхищались своим наконец-то появившимся солнцем. Они забыли обо всем остальном. Прохожие на улице шагали, как во сне.
— Вы полагаете, что он придет, сэр?
— Вполне вероятно. «Савой» должен быть в его списке.
— Я опасаюсь, что Фентон не был достаточно ловок.
— Кто такой Фентон?
— Мой коллега, которого инспектор Пайк направил в отель «Ланкастер». Он должен был так же, как я здесь, сесть в холле и ждать, а после выхода молодого человека следить за ним.
— Он недостаточно опытен?
— Нет, сэр. Он очень хороший агент. Только он рыжий и с усами. Поэтому тот, кто увидел его один раз, запомнит навсегда.
Агент взглянул на часы и вздохнул. А Мегрэ в это время наблюдал за лифтами. Из одного из них вышла Жанна Дебюль в изящном летнем костюме. Она держалась совершенно спокойно. На губах у нее мелькала улыбка женщины, которая чувствует себя красивой и элегантной. Мужчины смотрели на нее. Мегрэ заметил большой бриллиант на ее руке.
Непринужденно рассматривая посетителей, она прошла через холл, затем отдала ключи дежурному и остановилась. Она заметила Мегрэ. Не потому ли она играла эту сцену?
Позавтракать можно было в двух местах: в большом зале ресторана, который являлся продолжением холла — его застекленные стены выходили на Темзу, — и в griill-room, менее просторном и парадном, но там было больше народу, а из окон можно было видеть вход в отель.
Жанна Дебюль направилась в griill-room. Она сказала несколько слов метрдотелю, который услужливо проводил ее к маленькому столику у окна.
В ту же минуту агент сказал:
— Вот он…
Комиссар живо обернулся к вертящейся двери, но не увидел никого похожего на фотографию Алэна Лагранжа. Он открыл уже рот, чтобы задать вопрос, но сразу заметил маленького человека с ярко-рыжими волосами и усами, входящего в холл.
Это был не Алэн, а агент Фентон. Он поискал глазами своего коллегу, подошел к нему и, не зная о присутствии Мегрэ, спросил:
— Он не приходил?
— Нет.
— Он вернулся в «Ланкастер». Я пошел за ним, он вошел в отель «Монреаль». Может, он меня заметил. Он раза два обернулся. А потом вдруг вскочил в такси. Я потерял не меньше минуты, пока достал другое. Я объехал пять следующих по алфавиту отелей. Он ни в одном…
Один из посыльных подошел к Мегрэ.
— Дежурный хочет поговорить с вами, — прошептал он.
Мегрэ пошел за ним. Дежурный в визитке, с цветком в петлице, держал в руке телефонную трубку. Он подмигнул Мегрэ, и комиссар сразу его понял. Затем он сказал в трубку:
— Передаю трубку нашему служащему, который в курсе дела.
Мегрэ взял трубку.
— Алло!
— Вы говорите по-французски?
— Да… Я говорю по-французски.
— Я хотел бы узнать, остановилась ли у вас мадам Жанна Дебюль.
— Кто спрашивает?
— Один из ее друзей.
— Вы хотите поговорить с ней? Я могу соединить вас с ее номером.
— Нет. Не надо…
Голос звучал издалека.
— Ее ключа нет на доске. Она должна быть у себя. Наверное, она скоро сойдет вниз.
— Благодарю вас.
— Не могу ли я…
Но Алэн уже повесил трубку. Он был не так глуп. Должно быть, заметил, что за ним следят. И вместо того чтобы ходить в отели, он решил справляться по телефону из какого-нибудь бара или просто из автомата.
Дежурный протянул комиссару другую телефонную трубку.
— Снова вас, мосье Мегрэ.
На этот раз звонил Пайк, который хотел узнать, не позавтракают ли они вместе.
— Лучше будет, если я останусь здесь, — сказал комиссар.
— Мои агенты работают успешно?
— Не совсем. Но это не их вина.
— Вы потеряли след?
— Он должен будет прийти сюда.
— Во всяком случае, я оставляю их в вашем распоряжении.
— Если разрешите, я оставлю одного, не Фентона.
— Оставьте Брайена. Он очень сообразительный. Может быть, увидимся вечером?
— Возможно.
Он вернулся к агентам, которые о чем-то беседовали и замолчали, когда он подошел. По-видимому, Брайен рассказал Фентону, что это сам Мегрэ, и рыжий был очень огорчен.
— Благодарю вас, мосье Фентон. Я напал на след этого молодого человека. Сегодня вы мне больше не понадобитесь. Не выпьете ли стаканчик?
— Никогда не пью во время работы.
— А вас, мосье Брайен, я попрошу пойти позавтракать в grill и сесть вблизи этой дамы в светлом костюме с голубыми цветочками. Если она выйдет из отеля, следите за ней.
Легкая улыбка скользнула по губам Брайена, смотрящего вслед уходящему товарищу.
— Положитесь на меня.
— Завтрак запишите на мой счет.
Мегрэ хотелось пить. Вот уже полчаса его мучила жажда. Ему было слишком жарко в глубоком кресле, он поднялся и начал бродить по холлу, чувствуя себя неловко среди людей, говорящих по-английски.
Сколько раз уже поворачивалась входная дверь, сквозь которую врывались солнечные лучи, освещая одну из стен! И сколько людей вошло в нее за это время! Они шли непрерывным потоком. Машины подъезжали и отъезжали, старые и комфортабельные лондонские такси, маленькие спортивные автомобили, «роллс-ройсы» или «бентли» с корректными шоферами.
От жажды у него пересохло в горле. Со своего места он видел бар, полный посетителей, бледное мартини, которое издали казалось таким свежим в запотевших стаканах, рюмки с виски в, руках мужчин, толпившихся у стойки.