— Он прекрасен, как каждый чемпионат.
— Вы старейший участник первенства Европы, кстати, сколько вам лет?..
В залитом солнцем аэропорту, в легковой машине сидел Римас, крутил ручку приемника и неожиданно услышал голос:
— Сто пятьдесят четыре.
— Почему вы так считаете?
— Возраст бойца определяет не год рождения. Количество схваток.
— Что вас больше всего радует?
— Что я защищаю честь Родины.
— Что больше всего утомляет?
— Обязанность побеждать.
— Вы хотели бы проиграть?
— Нет, но я хотел бы иметь это право, — Роберт рассмеялся. — Невозможно все время находиться на ринге.
— Как вы оцениваете своего противника?
— Я уже давно не встречаюсь с дилетантами.
Римас увидел подходившего к машине Лемке, выключил приемник и улыбнулся.
— Я устал, господа, мне надо отдохнуть.
Роберт поднял руки, журналисты рассмеялись, защелкали фотоаппаратами. Роберт тут же опустил руки и занял боевую стойку.
Обняв Шурика за плечи, мимо прошел Сажин. Роберт поспешил за ними в зал.
С другой стороны на ринг поднимались Петер и Тони.
Все четверо были сосредоточенны и серьезны.
Мимо Роберта пробежали двое мальчишек с флагами в руках, один говорил другому:
— Если победит Тони, ты поднимаешь наш флаг, если русский, то этот — красный. Но не раньше, чем зазвучит гимн.
Мальчик повесил оба флага рядом с металлическим тросом, который поднимал флаг победителя.
Судья осматривал брови боксеров и говорил напутственное слово, по радио объявили:
— В финале первенства Европы по боксу в легком весе встречаются Александр Бодрашев — Советский Союз и Тони Зайлер — Австрия.
Сажин чуть отодвинул табурет, проверил, все ли на, месте — вода, нашатырь, губка, полотенце, — сел и посмотрел на ринг между первым и вторым канатами.
Из противоположного угла на ринг так же смотрел Петер.
Боксеры протянули друг другу руки, и судья, выдержав паузу, выдохнул:
— Бокс!
Петр ПРОСКУРИН
УЛЫБКА РЕБЕНКА
1
Влажный горячий ветер идет с океана, только в тени от скал еще можно дышать. «Ну-ну, здорово, старина!» — говорю я мысленно, глядя поверх невысоких, непрерывно бьющих в прибрежные камни волн, и прихожу к узкой песчаной отмели; передо мною соленая прозрачная вода; сзади выветрившаяся, почти отвесная стена из красного камня; в сильные штормы волны накидываются на скалы и разрушают их. Я, как всегда, один здесь; медленно стаскиваю с себя рубашку, брюки; из-под обломка камня, который я нечаянно цепляю, выскакивает мелкий ловкий краб и быстро, боком-боком бежит к воде; я загораживаю ему дорогу, он сердится, подскакивает, и я даю ему уйти: пусть, зачем обижать такого маленького?
Ложусь на песок, от солнца пот не успевает выступить, высыхает; и в душе все как выжжено — пусто, легко, ничего не было, и нет, и не будет, только вот это беспощадное солнце льется сквозь крепко сжатые веки, льется непрерывно; и я поскорее перехожу в тень от скалы и опять ложусь, оставив на солнце лишь ноги до колен. Они все время болят, и их надо хорошо прожарить; я через силу ощупываю себе грудь, плечи, лицо; да, я никогда не был красив, а теперь вот, после несчастья, совсем опустился. Правда, тетушка Молли всегда говорит, что выгляжу я не больше чем на тридцать, но я-то сам знаю, сколько мне в самом деле, и знаю, почему эта ложь тетушке нравится. Идиот, на что я ухлопал всю свою жизнь? А теперь что можно сделать? Только вспоминать и жалеть, а больше ничего.
Что-то все время колет бок, я шарю под собой, нащупываю в песке несколько ракушек и забрасываю их подальше. Небо, очень синее и далекое, успокаивает, и, как только я начинаю глядеть вверх не отрываясь, сразу приходит дрема.
Я вздрогнул и открыл глаза, словно от резкого толчка. Опять прозвучал мучительно знакомый голос:
— Чарли, старина! Вы?