Читаем Искатель. 1980. Выпуск №5 полностью

— Вот тогда-то Дуг и посоветовал мне исчезнуть на длительное время. Сюзанна Гренджер подумает, что все спокойно, и раскроет себя. Кстати, лифтер, который работает на грузовом подъемнике, терпеть не может Сюзанну и всех этих снобов, входящих через парадные двери, и Дуг его подкупил. Таким образом, Дуг мог беспрепятственно подниматься на грузовом лифте, и никто об этом не знал. А дальше должно было произойти следующее. Этель уходит на работу, после этого я одеваюсь и выхожу в холл, производя при этом как можно больше шума. Затем спускаюсь на парадном лифте вниз и прохожу мимо конторки привратника, при этом мне нужно было предупредить дежурную телефонистку на коммутаторе о том, что я уезжаю на целый день. Затем я выхожу на улицу и больше не возвращаюсь.

— А в это время Дуглас должен был проникнуть в квартиру Этель?

— Да.

— Он мог проникнуть в квартиру Сюзанны Гренджер?

— Если бы потребовалось, то мог.

— У него был ключ? — спросил Мейсон.

— Да, я отдала ему свой, чтобы он заказал себе дубликат. Кстати, если вы внимательно изучите ключи, которые были при нем в момент смерти, вы легко обнаружите, что один из них подходит к дверям квартиры Этель Билан.

— Полиция знает об этом?

— По-моему, еще нет.

— Конечно, Этель Билан давно подозревала, что Дуглас пользуется ее квартирой для слежки за Сюзанной Гренджер?

— Разумеется. Она думала, что Дуглас вовсю ухаживает за Сюзанной, а я тем временем сгораю от ревности, подглядываю за ними и строю коварные планы поимки их с поличным Нам приходилось играть эти роли потому, что Этель пустая болтушка. Она обязательно раззвонила бы по белу свету, если б только знала, для чего это делается. Но она, видимо, что-то подозревала. Может быть, ей казалось, что в ее отсутствие Дуг навещает меня, и хотела узнать. не кроется ли что-либо за моей ревностью. Очевидно, она все же что-то сболтнула Сказание Гренджер, потому что Дуг страшно испугался, как бы Сюзанна не догадалась, что к чему. Тогда Дуг посоветовал мне разыграть сцену и сделать так, чтобы Сюзанна нагрубила мне. В ответ на это я должна была открыть сумочку, вынуть револьвер и пригрозить ей и ему, изобразив из себя ревнивую дамочку, этакую неврастеничку. Одним словом, я сделала все, как он просил, и это сработало. Не знаю, что произошло потом, но через полчаса после этой сцены Дуг испуганно вернулся в квартиру, подключил свой аппарат, некоторое время слушал, а потом радостно посмотрел на меня и сказал, что теперь знает все. Затем попросил у меня револьвер и посоветовал немедленно уйти отсюда, сказав, что даст о себе знать позже.

— И вы отдали ему оружие?

— Конечно, — ответила Элеонор. — Я бы отдала ему все, что бы он ни попросил.

— Значит, вы не были женаты?

— Дуг сказал, что нам придется подождать, но в Юму и Лас-Вегас мы ездили как муж и жена.

— А как же автомобильная катастрофа?

— Эхо все выдумка. Я придумала ее.

— Но автомашина же разбита!

— Я знаю. Катастрофа натолкнула меня на эту мысль. Мне нужно было сказать что-то в оправдание потери памяти.

— Когда же, машина разбилась?

— В воскресенье поздно вечером — в ночь накануне его смерти — огромный грузовик вылетел из-за поворота и врезался в машину Дуга. Странно, что он не погиб тогда, хотя шофер грузовика этого очень хотел. А после того как стало очевидным, что за ним охотятся, я посоветовала Дугу бросить это дело. Он обещал, если за два дня не раскроет шайку. Его прельщала хорошая награда и увлекала мысль открыть свое дело…

— Вернемся несколько назад, — перебил Мейсон. — Вы отдали ему револьвер. Как развивались события дальше?

— Я ушла.

— Когда вы вернулись, Дуг был еще в квартире?

— Нет.

— А Этель Билан?

— И ее не было. Она уехала на уик-энд и должна была вернуться только в понедельник.

— Теперь о драгоценностях, — сменил тему Мейсон. — Как они вам достались?

— Мистер Мейсон, я прошу вас верить мне. История с камнями — абсолютная чепуха. У меня их никогда не было. Я их даже не видела. Этель лжет, говоря, что видела меня с этими камнями.

Взгляд Мейсона стал ледяным.

— И вы не прятали их среди своих вещей в чемоданах?

— Не задавайте глупых вопросов, мистер Мейсон. Я говорю вам чистейшую правду.

— Я не могу верить, — сказал Мейсон. — Против вас слишком сильные улики. Мне предстоит тяжелейшая борьба на протяжении всего дела. Вас уничтожат. В руках обвинения целый комплект ваших ложных заявлений.

— Я все это понимаю, — сказала Элеонор, — и все же я говорю правду, мистер Мейсон. Чистейшую правду!

— Насчет камней вы рассказываете сказки.

— Нет, уверяю вас.

— А если полиция найдет их, допустим, среди ваших вещей?

— Ну что ж, выходит, я уже на пути к газовой камере… Суд решит, что Дуг нашел эти камни, а я их у него выкрала, и… в общем, в этой путанице никто не разберется.

— Вы сами создали эту путаницу, — оборвал ее Мейсон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже