Читаем Искатель. 1983. Выпуск №1 полностью

К такому непредвиденному обстоятельству он не был подготовлен, но отказать не решился. Он не хотел, чтобы на него пало подозрение. Кроме того, он мог предложить вызвать полицию, пойти позвонить и раствориться в тумане. Будь что будет, он должен положить ключ в карман убитого. Он приблизился к обочине и наклонился над трупом.

— Вы вызвали полицию? — спросил он, вставая. — Если нет, то я…

Но в этот момент оба они услышали знакомый звук захлопывающейся дверцы, к ним подошел инспектор, сопровождаемый двумя сотрудниками.

— Ну и что здесь происходит? — спросил он.

— Парень какой-то погиб, — сказал Крук.

Икс лихорадочно соображал. Он слегка пошатнулся, и когда Крук протянул руку, чтобы поддержать его, сказал:

— Поскользнулся на чем-то, не знаю, что это могло быть. — Он снова включил свой фонарь и, наклонясь, поднял ключ. — Наверное, выпал из его кармана. А может быть, — он вежливо повернулся к Круку, — а может быть, это ваш?

Крук покачал головой.

— Кто из вас вызвал полицию? — спросил инспектор.

— Я, — сказал Крук, — а потом мимо проходил вот этот джентльмен… Похоже, он врач… Доктор Норман Данн, не так ли — обратился он к нему. — Я видел вашу фотографию в газетах по делу Болдри. И мне, наверное, следует представиться. Я — Артур Крук, один из трех живых людей, кто знает, что Том Мерлин не убивал мисс Болдри, остальные двое — это сам Том и, разумеется, убийца.

— Ну и совпадение! — сказал доктор Данн.

— Сейчас произойдет еще большее совпадение, — предупредил его Крук. — Пока я ожидал, я взглянул на удостоверение личности этого бедняги, и как вы думаете, кем он оказался? Мистер Альфред Смит, также проходивший по делу Болдри.

Доктор направил свет фонарика вниз.

— Так вот где я видел его раньше! У меня было такое чувство, будто это лицо чем-то мне знакомо, хотя…

— Хотя его слегка шлепнули, не так ли? — сказал Крук. — Как вы думаете, что бы это могло быть?

— Я не рискую угадывать без более тщательного обследования. Вначале я подумал, что его сбила машина…

— В таком случае мы должны будем найти машину. Не мог же он так пострадать и не оставить следов крови на капоте,

Снова послышался шум и подъехала полицейская карета “Скорой помощи”, Крук поднял голову и почувствовал на своем лице дыхание ветра. Это значило, что туман скоро рассеется.

Инспектор повернулся к ним обоим.

— Мне бы хотелось, чтобы вы проехали со мной, — сказал он. — Я хочу выяснить кое-что.

Все они втиснулись в машину.

Данн пытался изобразить спокойствие, снял плащ, перебросил его через спинку кресла, достал портсигар.

— Конечно, наш доктор займется этим парнем, — сказал инспектор. — Как вы думаете, давно наступила смерть?

Данн заколебался.

— Не так давно.

— Но больше, чем двадцать минут назад? — предположил инспектор.

— Да, конечно, больше.

— Это странно, — сказал инспектор. — Я имею в виду, что он разговаривал с мистером Круком по телефону из своей квартиры как раз за двадцать минут до того, как вы появились.

Данн ужаснулся: как он мог забыть про тот телефонный разговор? То, на чем он строил свое основное алиби, теперь может разрушить все вообще.

— Я не представляю, как он мог, разве что кто-то дублировал его?.

— Вы знаете ответы на все вопросы, — согласился Крук. — Действительно, у этого парня, по-моему, вошло в привычку иметь двойника. Несколько раньше он мне звонил из телефонной будки и сказал, что Смит не сможет явиться на встречу со мной сегодня вечером. Раз никто не знал об этом, кроме меня и Смита, то как Икс узнал, что не придет, если бы он сам. не был в этом уверен?..

— Не спрашиваете ли вы меня об этом? — сказал Данн.

— Именно вас мы и спрашиваем, — ответил инспектор. Доктор широко раскрыл глаза:

— Вы ошибаетесь, если думаете, что я знаю что-нибудь. Это просто случай. Почему бы вам не послать человека в квартиру Смита и не посмотреть, кто там находится?

— Мы подумали об этом, — ответил ему инспектор… — Но там никого не оказалось…

— Тогда… может быть, мистер Крук так пошутил.

— Ну нет, — сказал Крук с изумлением. — Я никогда не думал, что убийство — это шутка.

Данн сделал резкое движение.

— Извините, я не могу вам помочь…

— Я бы не был в этом так уверен, — растягивал слова, сказал Крук.

— Что это значит?

— Есть один момент, который не отметил инспектор. Когда я обнаружил этого беднягу, у него в руке был клочок бумаги. Спокойно, инспектор. Я сейчас все объясню. — Он снова повернулся к доктору Норману Данну. — Это был кусочек банкнотами мне показалось, что если найти остальную ее часть, то можно поймать и убийцу.

— Могли бы. И вы думаете, что знаете, где находится этот банкнот?

— Я могу предположить.

— Если вы думаете, что он у меня… — Данн вынул свой бумажник. — Вы можете посмотреть сами.

Перейти на страницу:

Похожие книги