Проворный Лерой нажал на ручку дверцы и выскочил из машины.
— Назад! — взревел Годар.
Поздно! Щелкнул выстрел, и тонкая фигурка мальчика качнулась, оседая на дорогу. Годар увидел в зеркале метнувшегося сзади машины человека в надвинутом до бровей грязном шлеме, обмотанном вместе с лицом москитной сеткой. И тут вдруг Поллан распахнула дверцу, наклонилась и быстро втянула Лероя в машину. Дверца захлопнулась, и по ней сейчас лее прошлась автоматная очередь.
— Поллан, ложись! — крикнул Годар, пригибаясь к сиденью.
Они лежали в неудобных позах, боясь пошевелиться.
— Что с Лероем, ты можешь посмотреть?
— Кажется, цел, только царапина на шее…
Они затихли. Наконец вдали послышалась сирена.
— Полицейский патруль, — с облегчением вздохнул Годар и предупредил Поллан: — Не поднимайся, у них может завязаться перестрелка.
Совсем рядом заурчал мотор, резко взвизгнули тормоза, и в боковое стекло машины Годара постучал увесистый кулак. Скосив глаза, Годар увидел закатанный форменный рукав, поднялся и выглянул.
Приземистый загорелый лейтенант пинал ногой опавшие скаты, бурча в выгоревшие усы:
— Убыток монет на триста… Хорошо, что у них не оказалось бронебойного ружья. Завидная машина, за ней и охотились. Ну как, сэр, благополучно отделались?
— Кажется, контужен мой сын, — вглядываясь в бледное лицо мальчика, ответил Годар.
— Давайте его в нашу машину, живо отправим в госпиталь, а на обратном пути захватим ремонтников сменить скаты.
Перепуганного Лероя Поллан сама перенесла в полицейскую машину и положила его беловолосую голову себе на колени.
— Тебе больно шею? У тебя здесь ссадина и кровь…
— Не знаю…
— У него что-то вроде шока, врачи это мигом снимут, — сказал лейтенант и распорядился: — Два патрульных остаются у машины. Садитесь, сэр, — кивнул он Годару, устраиваясь за рулем.
В полицейском вездеходе изрядно потряхивало, после мягкого хода дорогой машины Годара чувствовались все выбоины старого полотна дороги, сдавленного раскаленными бескрайними песками.
— Сэр, вы никого не приметили из этих бандитов?
— Одного, в грязном шлеме, лицо обмотано москитной сеткой.
— Это из беглых, — определил лейтенант. — Четвертый месяц гоняемся за ними, улизнули чуть ли не с виселицы.
— Грабители?
— Если бы… из «освободителей».
Сворачивая, машина накренилась, подпрыгнув на выбоине, пришлось резко тормознуть. Все сильно дернулись. Лерой протяжно застонал, и сейчас же Поллан испуганно позвала:
— Дэвид! Дэвид!
Годар и лейтенант обернулись. Грудь мальчика заливала кровь, она била алым фонтанчиком чуть выше ключицы.
— От тряски растянулась ранка, — определил лейтенант, останавливая машину и доставая из-под сиденья санитарную сумку.
С помощью Поллан лейтенант довольно ловко сделал ребенку перевязку, видимо, это было ему не в новинку. Бинты сейчас же набухли кровью. Лицо мальчика покрылось испариной, он дышал натужно, прерывисто. Поллан прошептала со слезами:
— Он истечет кровью, надо врача, немедленно.
— Везите в ближайшую больницу, — приказал Годар.
— Но это Их больница, — предостерег лейтенант.
— Врач, надеюсь, там есть?
— Да. Их врач.
Годар нахмурился. Лерой хрипел на руках Поллан…
— Поворачивать? Или жать до города? — спросил лейтенант.
— До города больше часа езды, при такой жаре и тряске… Поворачивайте!
И опять дорога, раскаленный песок… Не то что на озере, куда Годар возил Поллан отдохнуть. Там роща, вода, а песок только на пляже.
Свернув с шоссе, машина минут десять шла в песчаном мареве, потом выбралась на старую дорогу и остановилась у белевшего под пальмами низкого здания барачного типа.
Молодой негр-санитар в белом переднике легко подхватил раненого и понес в больничку.
Годар, не выходя из машины, остановил Поллан:
— Не волнуйся так, дорогая, Лерой здоровый ребенок, только последи тут… за этими. Я бы остался, но тогда не успею вернуться к вечеру, а ночевать здесь опасно.
Белое платье Поллан, надетое специально для прогулки в озеру, в пятнах крови Лероя, а лицо, глаза — само отчаяние… Черт бы побрал эту прогулку, это озеро, всех этих «освободителей»!
Поллан кивнула и заторопилась к Лерою. Мальчик был уже в операционной, над ним хлопотал врач. Лерой слабо вскрикивал в полуобморочном состоянии. Врач, болезненно морщась, словно сосуд сшивали ему, шептал:
— Ну-ну, мой кролик, потерпи капельку, совсем чуть-чуть…
Увидев краем глаза возмущенное лицо белой женщины, врач сказал почти враждебно:
— У нас нет ничего обезболивающего, не положено. Поллан поняла и растерянно сделала шаг к столу, на котором пластом лежал мальчик. Но чем она могла помочь?
Кровь остановили. Врач громко отдавал распоряжения своему малочисленному персоналу:
— Тусен, уберите все. Мэри, записывайте: Лерой Годар, шести лет, стреляная рана в области шеи слева. Давление… пульс… температура… А теперь быстро результат анализа крови. Лаборант!
Вошел немолодой худощавый негр в чистом белом халате, положил перед врачом заполненный бланк и бесшумно исчез за дверью.
Коричневый лоб врача собрался толстыми складками, полные губы вжались, он поднял темные глаза на Поллан:
— Миссис?..
— Поллан Харпер, — сказала она.