Читаем Искатель. 1986. Выпуск №4 полностью

— Ровным счетом ничего. Она съехала, вот и все.

Чувствовалось, что Дикси все уже осточертело, и я, и эта история. Однако надо было продолжать. И она продолжала:

— Так вот было дело. Именно так, как вы сказали. В один прекрасный день мексиканка исчезла. Накануне вечером, как обычно, она помогла мне одеться А на следующее утро исчезла.

— Вы сказали, Хуанита почти все вечера после девяти часов была свободна. А вдруг она съехала как раз в тот вечер, когда одевала вас. Вы уехали из дома, а она вслед за вами.

— Вполне возможно. А что это меняет?

— Не исключено, кое-что и меняет. В начале нашей беседы вы дали понять, что, кроме меня еще кто-то интересовался мисс Моралес…

— Разве я так сказала? — удивилась Дикси Уайтон, наклонив набок голову.

— Что-то в этом роде было. Помните, когда я упомянул о, имя, вы воскликнули: «Вы тоже намерены меня допрашивать об этой Моралес?»

— Ну и что?

— А то, что мне хотелось бы знать, кто еще расспрашивал вас о Хуаните?

Дикси Уайтон вздохнула, потянулась всем телом. Был полдень, жаркий июльский полдень, и, что там ни говори, я все же был мужчиной, вид почти голой женщины возбуждал меня. Начни она снова так тянуться, это могло бы значительно усложнить мою жизнь. Но миллионерша молчала, я даже решил было, что она уснула. Однако Дикси Уайтон открыла один глаз и задумчиво посмотрела на меня.

— Сколько вы весите, Престон?

— Восемьдесят пять килограммов.

— Скажи, пожалуйста! Я думала больше.

— Это из-за пиджака. Так кто вас расспрашивал по поводу Хуаниты Моралес?

— Грег. Он позвонил мне спустя дня два-три после ее исчезновения.

— А почему его это интересовало и откуда он узнал, что девушка исчезла?

— Он не знал этого, когда мне звонил. А когда я сказала, что Хуанита куда-то делась, просил рассказать все подробно. Вы удовлетворены?

— Да. Благодарю за информацию. С этими словами я поднялся.

— Неужели вы так просто и уйдете?

— Ну, конечно. Вы мне очень помогли, бесконечно вам за это признателен.

— Но, мой друг Престон, вы еще ничего не видели! Спектакль начнется через несколько минут.

Дикси подняла вверх ноги, переместила их на пол и встала. В результате всех этих перемещений две узкие полоски черного сатина, которые должны были представлять собою пляжный костюм миллионерши, пришли в движение, грозя полностью обнажить сокрытые ими прелести. Это, видимо, означало начало спектакля.

— Мне кажется, миссис Уайтон, место в партере мне несколько не по карману!

Дикси засмеялась булькающим смехом и подошла ко мне совсем близко. Потом тяжело оперлась об меня и стала пальцами щекотать мой затылок. Чтобы она не упала, пришлось обнять ее за талию; по крайней мере так объяснил я себе свои действия.

Кожа ее была шелковистой, тело гибкое. Я решил, что придется платить по счету Она поняла мои мысли и поперхнулась смехом, уткнувшись мне в плечо. Затем, откинувшись назад, закрыла глаза и принялась тихо раскачиваться из стороны в сторону в моих объятьях. Во рту показались маленькие острые зубы, ногти впились мне в затылок Внезапно она широко открыла большие серые глаза и посмотрела с насмешливой улыбкой.

— Сегодня день выплаты жалованья. Частные сыщики весом восемьдесят пять кило проходят вне очереди!

— Значит, повезло.

Дикси отступила на шаг и смерила меня взглядом с головы до ног.

— Вам повезет, если через неделю вы будете весить хотя бы семьдесят пять!

— Готов рискнуть.

Дикси подобрала пустой бокал и протянула его мне.

— Торопиться некуда, душа моя! У нас впереди целая жизнь. Налейте-ка лучше еще!

Взяв у нее из рук бокал, я подошел к столу. Руки мои дрожали, это было очень заметно. Выбрал среди бутылок ту, которая по цвету содержимого приблизительно соответствовала жидкости, что накануне пила Дикси Уайтон. Нечто импортное из Турции с непроизносимым названием. Собирался наполнить бокал, но тут кто-то кашлянул. Звук шел от стеклянной двери. Я вздрогнул.

У двери стоял черный мажордом. Интересно, как давно он там был?

— В чем дело? — рявкнула Дикси.

— Только что звонил господин, мадам. Джексон поехал за ним на вокзал. Он будет здесь минут через двадцать.

С этими словами негр исчез. Дикси замерла и принялась покусывать нижнюю губу маленькими острыми зубами.

— Сволочь! — сказала она сквозь зубы. — Сволочь, сволочь, сволочь!

Тут она поддала ногой чурбак, на котором я сидел.

— Он же сказал, что вернется только в субботу! Ясно, почему он вдруг вернулся! Знаю все его грязные уловки, сволочь паршивая!

Я протянул ей бокал. Не говоря более ни слова, она взяла его и одним глотком осушила. Такой напиток способен разъесть корабельный киль, а она его хлещет, словно воду Внезапно Дикси улыбнулась мне. Ее загорелое тело сверкало в лучах солнца.

— Вы мне позвоните, Престон?

— Я вам позвоню.

В холле меня с нескрываемой радостью встретил мажордом.

— Вы уходите, мистер?

— Да.

Он слегка наклонился и проводил до лестницы.

— До свидания, мистер!

— До свидания!

Перейти на страницу:

Похожие книги