Когда он пошел дальше, ему показалось, что сзади слышатся шаги Человек примерно его роста остановился у витрины и смотрел на вращающуюся машину с того же места, где он только что стоял. Борк прошел до угла, там обернулся. У витрины никого не было. Борк медленно вернулся назад, но человека нигде не было видно Хотя, конечно, с этого места он мог свернуть в любой переулок или войти в одно из зданий.
До самого дома Борк поминутно оглядывался. Людей на улице было много, но никто за ним не шел.
Но дома, когда он уже собирался лечь спать — было довольно поздно — зазвонил телефон. Это Мириам, подумал он, и ему не захотелось поднимать трубку. Но телефон продолжал звонить, и он сдался.
— Алло.
На другом конце провода он явственно слышал чье-то дыхание.
— Алло, — повторил он громче.
Трубку положили.
— Погодите, дальше еще интереснее!
До открытия банка оставалось еще несколько минут, и Берг читал вслух газету.
— Наш Дед Мороз был гораздо милее, правда? — заметил Берг. — У него не было пушки в кармане, а, Борк?
Борк повернулся к нему, откашливаясь.
— Нет, — ответил он. — У нашего Деда Мороза не было пушки в кармане
Борк встретился взглядом с Мириам. Ему показалось, что она уже некоторое время внимательно наблюдает за ним.
— Наш Дед Мороз, — добавил он неизвестно зачем, — был милый, приятный человек.
Вскоре после начала работы к кассе подошла Мириам.
— Ну, как дела?
— Неплохо, — улыбнулся Борк. — Мириам… это ты вчера звонила?
— Звонила? Когда?
— Вчера вечером, довольно поздно.
— Нет, а что — кто-то звонил?
— Да, но я не успел поднять трубку. Я подумал, что это, наверное, ты.
Борк ушел из банка не сразу. Долго стоял у выхода, рассматривая площадь, но никто как будто за ним не следил. Симонсен, выходя, бросил ему:
— Руки вверх, я Дед Мороз, — но Борк не улыбнулся. Последней была Мириам.
— Ждешь кого-нибудь? — спросила она.
Он покачал головой.
— Тогда можешь прогуляться со мной. Я без машины.
— Я тебя подвезу… и еще можем заехать ко мне, выпить по рюмке хереса.
— Очень мило.
Как только Борк открыл дверь своей квартиры, у него появилось ощущение близкой опасности. Что-то было не так — появился какой-то незнакомый запах в маленькой прихожей. И в комнате тоже, хотя на первый взгляд все было как прежде: но полке книга «Банк и биржа», в кухне, откуда он принес херес, бутылочка со смородиновым соком, которую он тряс до тех пор, пока не услышал звяканье ключа.
Он поставил пластинку и задернул шторы. При этом отметил, что все запоры были целы.
Когда пластинка доиграла, Мириам заявила:
— Ну, теперь можешь отвезти меня домой.
У него по-прежнему было чувство, что в квартире что-то не так. Когда они спустились вниз, он осмотрелся по сторонам, но никого не было вблизи машины, и никто не шел за ними — он убедился в этом, взглянув в зеркало заднего вида.
Мириам задумчиво проговорила:
— А ведь у тебя что-то на уме, Борк. И не спорь, я чувствую.