Читаем Искатель. 1991. Выпуск №3 полностью

Кирби уже не сомневался, что Рене сейчас пожмет плечами и одобрительно кивнет, и у него появилось какое-то странное ощущение — будто он «не в фазе» с окружающим. Золотые часы истончили ткань объективной реальности, позволяя думать о послушном мире как о сцене для примитивного фарса, для фокусов, для легких побед добродетели над злом. Но сейчас для Уилмы Фарнхэм все игры кончались, а он, Кирби, не сможет остановить этих животных. Для Кирби Уинтера мир вдруг стал прежним, состоящим из крови, боли и разбитых сердец.

Он уловил смысл следующего замечания Рене — что если им придется провести здесь всю ночь, то девкой, конечно, надо воспользоваться, и лучше всего - разыграть ее в карты. Матросы сели за столик. Тасуя карты, Рене посмотрел на Кирби и спросил:

Как тебе удалось отключить нас и связать?

Мне помогали, — кратко ответил Кирби.

Тогда понятно. У тебя был газ или еще что-нибудь?

Что-то в этом роде.

Босс очень интересовалась. Она захочет, чтобы ты ей все рассказал. Все, что может пригодиться, ей интересно.

Слушая монотонное шлепанье карт, Кирби думал о том, что часы, наверное, все еще лежат у него в правом кармане брюк. Он еще больше согнул сгорбленную спину, опустил связанные локти к правому бедру и провел но нему левым локтем. Явственно ощущались круглые контуры часов.

Ты там не умничай, — насторожился вдруг Рене.

У меня плечо затекло, — пробормотал Кирби.

Это решающая минута в моей жизни, подумал он. Сейчас я должен или стать тем, кем, по мнению дяди Омара, я могу стать, или полностью сдаться.

Интересно, стоит ли еще у дома машина Бонни Ли? По логике, они должны были ее здесь оставить. Машина очень заметная. Для Шарлы Бонни Ли являлась новым фактором в уравнении. Но он чувствовал, что Шарла с максимальной быстротой и эффективностью приспосабливается ко всем новым факторам. А если машина все еще на прежнем месте, то ключи, конечно, торчат в замке зажигания: Бонни Ли знала, что уезжать, возможно, придется очень быстро.

Рене и Рауль тем временем начали спорить: Рауль посчитал себя обманутым.

— Об этих двадцати семи миллионах... — проговорил Кирби. Оба уставились на него.

- Да?

Очень скучно и неудобно просто сидеть здесь. Может, сыграем во что-нибудь втроем? У меня есть деньги.

У тебя нет денег, — сказал Рене. — Мы их взяли. Разделили между собой. Двенадцать сотен.

- «Остальное, — вспомнил Кирби, — спрятано под матрасом у Бонни Ли».

— Я мог бы дать долговую расписку в счет тех двадцати семи миллионов.

Рене презрительно усмехнулся.

— И босс заплатит нам по твоему долговому обязательству, Кирби?

— Она — нет. Я сам заплачу. — Сам ты ничего не сделаешь.

Наступил особый момент истины. Кирби улыбнулся.

— А вас не удивляет, что я воспринимаю все это так спокойно?

Рене едва заметно поморщился.

Я думал, ты предложишь мне сделку. Конечно, я бы не согласился, но, может, мне интересно, почему ты этого не делаешь.

Сдавай, — поторопил его Рауль.

Заткнись. Уинтер, я не вижу, чем бы ты еще мог играть. Три дня на борту, и ты будешь готов отдать сестру, если босс попросит. Она очистит тебя догола, а потом оставит для забавы или вышвырнет, это уж как ей захочется.

Самое большее, что сможет получить от меня миссис О'Рурк, ото партнерство.

- Вот уж она удивится.

Не сомневаюсь. Получить доступ к моим счетам можно только с помощью фотографии и отпечатков пальцев.

Чего-чего? — изумился Рене.

Счета номерные, конечно, но с них ничего нельзя снять без моего личного присутствия. Шестьсот счетов в девяти странах, все устроено именно таким образом.

Рене задумался.

Если ты вдруг умрешь, как можно достать деньги?

Никак нельзя. Если на каком-либо счете не будет движения пять лет, он автоматически закрывается, а вся сумма переводится указанному мною лицу или организации. Так что от меня мертвого твоему боссу никакой пользы, и ничего она из меня не сможет выжать такого, что дало бы ей доступ к счетам.

Но она этого не знает?

Пока нет. А когда узнает, то будет обращаться с нами очень нежно, со мной, мисс Фарнхэм и мисс Бомонт. И даже мисс Олден.

А что если с ними до сих пор обращались не очень нежно?

Тогда я уменьшу долю участия миссис О'Рурк, это будет вроде наказания за жадность и дурные манеры. Вот видишь, друг мой, все будет хорошо для меня, если миссис О'Рурк умеет мыслить логически.

Рене нахмурился.

Тогда зачем же ты с ней всю эту свару устроил?

А зачем с кем-то делиться? Но теперь, коль уж она выиграла этот раунд, я могу дать ей кусок. Хватит всем, по-моему, а?

Половины от двадцати семи миллионов хватило бы мне до конца жизни, — ухмыльнулся Рене.


— Я не, поставлю на карту так много. Но, сколько бы я ни поставил, расплатиться смогу, если проиграю — уж это

ты должен понимать.

Она сказала держать его связанным, — вмешался Рауль. — Сдавай.

Мы можем играть с ним и связанным, Рауль.

Мне это не нравится, — заявил Рауль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы