— Зачем вы это носите? — удивленно поинтересовалась она.
— Глупо, не правда ли, иметь подобные предрассудки, но, знаете, меня это успокаивает. Поверите ли, я испытал невероятный ужас при одной мысли о том, что за мной следят.
— Погодите, но это же естественно. Мы за вами и следили.
Я хочу сказать, мистер Рэнделл следил, согласно вашим же инструкциям.
— Извините, я не о том. Понимаете, этот мужчина в зеркале…
Казалось, он хочет что-то сказать, но не решается.
— Мужчина в зеркале?
— Ну, видите ли, когда ваше отражение наблюдает за вами, то так оно и должно быть, и это вас не беспокоит. А тут, простите, нечто совершенно иное. Словно кто-то пытается добраться до вас и выжидает подходящего момента. Вы полагаете, я сумасшедший, да? — неожиданно спросил он.
Но Синти слушала его только вполуха, потому что когда он вытаскивал чесночное ожерелье, она заметила еще кое-что весьма интересное. Подушечки его пальцев были чистыми, и на них отчетливо виден рисунок кожи, как у любого нормального человека. На сей раз они не были покрыты коллодием. Она тут же решила взять несколько отпечатков пальцев для Тедди.
— Ну что вы, я совсем так не думаю, — успокаивающим тоном произнесла опа. — Просто мне кажется, вы все слишком близко принимаете к сердцу. Вам следует расслабиться. Не хотите ли выпить?
— Ах, большое спасибо. Был бы очень признателен за стакан воды.
Вода или спиртное — это совсем не важно. Ее интересовал только сам стакан. Она извинилась и вышла на кухню, где выбрала высокий стакан с гладкими стенками, тщательно вытерла его и осторожно, чтобы не замочить безупречно чистую поверхность, налила воды, добавив в нее немного льда. Она отнесла стакан Хоугу, держа его за самое донышко.
Желая того или нет, но он все-таки ее перехитрил. Он стоял перед зеркалом в прихожей и, по всей вероятности, поправлял галстук и приводил себя в порядок, пряча чеснок под рубашку. Когда Хоуг обернулся к ней, она заметила, что он успел надеть перчатки.
Синти предложила ему присесть в надежде на то, что он их снимет, но в ответ услышала:
— Я уже и так слишком злоупотребил вашим вниманием.
Он отпил полстакана, поблагодарил и молча удалился.
— Ну что, ушел? — поинтересовался Рэнделл, появляясь в дверях.
— Ушел. В следующий раз сам выполняй свою грязную работу, Тедди. Я из-за него тут так перенервничала.
— Успокойся, старушка.
— Все это, конечно, прелестно, но лучше бы он больше вообще здесь не показывался. — Она подошла к окну и распахнула его.
— Слишком поздно отступать. Мы и так уже влезли по самые уши. — Его взгляд остановился на стакане. — Слушай, ты все-таки заполучила отпечатки его пальцев?
— Нет, мне не повезло. Думаю, он прочел мои мысли.
— Скверно.
— Тедди, как ты собираешься поступить с ним в дальнейшем?
— Есть у меня одна идейка, но давай-ка я ее лучше сначала немного проработаю. А чего это он вдруг начал кормить тебя баснями про демонов и мужчин в зеркале, следивших за ним?
— Но он сказал совсем не так.
— Скорее всего этим мужчиной в зеркале был я. Сегодня утром мне именно так и пришлось следить за ним.
— Хм. По-моему, он просто употребил метафору. Он же очень нервничает. — Она неожиданно обернулась. Ей вдруг показалось, будто она заметила какое-то движение за своим плечом. Но там ничего не было, кроме мебели и стены. Вероятно, просто отражение в зеркале, решила она, так ничего и не сказав вслух. — Я, кстати, тоже нервничаю, — добавила Синти. — А уж что касается демонов, то мне и его, этого дьявола, хватит. Знаешь, что мне хочется?
— Что?
— Выпить что-нибудь покрепче и пораньше завалиться спать.
Рэнделл обнаружил, что стоит в пижаме перед зеркалом, которое висело в гостиной рядом с входной дверью. Отражение, но не его, а другого мужчины, одетого в старомодный костюм солидного бизнесмена, говорило ему:
— Эдвард Рэнделл.
— А?
— Эдвард Рэнделл, вас вызывают. Обопритесь, пожалуйста, на мою руку. Подвиньте стул, чтоб вам было легче пролезть.
Ему вдруг показалось совершенно естественным и единственно разумным поступить именно так. Он придвинул стул к стене, оперся на предложенную ему руку и взобрался в зеркало, с обратной стороны которого почему-то оказалась раковина. На нес пришлось наступить, чтобы спуститься на пол.
Он и визитер из зеркала оказались в маленькой туалетной комнате, выложенной белым кафелем.
— Поторопитесь, — предупредил его новый знакомый. — Остальные уже собрались.
— Кто вы?
— Меня зовут Фиппс, — с легким поклоном представился незнакомец. — Сюда, пожалуйста.
Он открыл дверь туалетной комнаты и подтолкнул Рэнделла вперед. Комната, в которую они вошли, оказалась залом для заседаний с уже собравшейся аудиторией — вокруг длинного стола сидело около дюжины мужчин. Все они смотрели на вновь прибывшего.
— Поторопитесь, мистер Рэнделл.
Еще один толчок в спину — правда, уже не такой мягкий, — и он оказался на полированном столе. Его твердая крышка холодила кожу сквозь тонкую ткань пижамных брюк.
Он застегнул жакет доверху — его начинало трясти.
— Слушайте, кончайте, а? — сердито произнес Рэнделл. — Дайте мне слезть отсюда. Я же не одет.