Читаем Искатель. 1999. Выпуск №8 полностью

У нее были роскошные черные волосы, спускавшиеся двумя волнами от центрального пробора к плечам, обрамляя ее головку. Ее терновые глаза сверкали искрами как горящие угольки, а ее широкий, горделиво чувствительный рот был причудливо, прямо-таки сатанински изогнут в уголках. Ее гладкая, безупречная кожа была цвета слоновой кости и сливалась с покрывалом постели, а черное неглиже тонкого шелка скорее подчеркивало, нежели скрывало восхитительно полные окружности ее выпуклых грудей, надменную кривизну ее пухлых чресел и упругую округлость ее бедер.

— Добро пожаловать, Дэнни Бойд, — произнес тот же мягкий, томный голос, который я слышал час назад по телефону. На этот раз шелк действительно зашелестел, когда она скрестила ноги и округлая белизна бедра проявилась сквозь тонкий шелк неглиже как мимолетное обещание рая.

— И, пожалуйста, не стройте из себя испуганную овечку! — добавила она смешливым тоном. — Это меня расслабляет.

— Почему бы нам не покончить с этой бодягой? — элегантно выразился я. — Давайте к сути. Какого дьявола здесь делает моя секретарша? А заодно, какого дьявола здесь делаю я?

— Два хороших вопроса, — ответила она с небрежным видом. — Ваша секретарша была доставлена сюда, чтобы обеспечить ваше присутствие.

— Но почему? — прорычал я.

— Почему бы вам не присесть, Дэнни? — она кивнула на низкое кресло, стоявшее рядом со мной. — Не беситесь! Вам еще понадобится ваша энергия.

Я сел и, пристально глядя на нее, пошарил в карманах в поисках сигарет. Прикурив, я спросил:

— Кто вы такая?

— Вы можете называть меня Миднайт,[1] - она изящно пожала плечами. — Я знаю, что имя это звучит пошло, но оно мне нравится. Вы не можете не признать, что оно подходит моей цветовой гамме.

— Действительно пошлое, — пробурчал я, — как и вся эта банальная обстановка. Я бы лопнул от смеха, если бы не мысль о Фран Джордан, страждущей уже пятую ночь в вашей частной тюрьме в подвале. Так в чем дело? Или вы просто чокнутая с извращенным чувством юмора?

— Поспокойней! — в голосе ее прозвучал ледяной приказной тон. — Мы ведь можем взяться за это и с другого, более неприятного конца, если вы так настаиваете! А дело очень простое. Вы — Дэнни Бойд, человек, предлагающий свои услуги за деньги, и с этого момента я вас нанимаю.

— Каково же место Фран Джордан в этом деле?

— Она — гарантия того, что вы сделаете все, как надо. Она останется здесь, пока вы не выполните задание.

— Предположим, что я не соглашусь…

— Я уже подумала об этом, — лениво произнесла она. — В любом случае я извлеку из этого неплохую прибыль из расчета ста долларов за ночь в моей подвальной комнате со всеми ее прелестями, включая девушку. Как вам это нравится?

Сатанинский изгиб уголков ее рта искривился еще больше, пока она наблюдала за выражением моего лица.

— У вас нет выбора, не правда ли? — спросила она через несколько секунд.

— Пожалуй, нет — проглотил я ком в горле. — Но я предупреждаю вас: если только кто-нибудь тронет девушку, я…

— Пожалуйста, — женщина, называющая себя Миднайт, откровенно зевнула, — Дэнни, без мелодрамы — это так по-детски!

- О'кей, — проскрежетал я зубами. — Так в чем дело?

— Слышали вы когда-нибудь о человеке по имени Саммерс — Макс Саммерс?

Подумав с минуту, я покачал головой.

— Не думаю.

— Неудивительно, — она злобно усмехнулась. — Это лишь подтверждает умение Макса проделывать свои делишки втихую, так что мало кто слышал даже его имя. Одно время мы были партнерами.

— Вместе грабили могилы? — поинтересовался я.

Она мягко рассмеялась:

— Об этом мы как-то не подумали. Однако я все еще слежу — из сентиментальных побуждений, вероятно — за его делами и за ним самим и узнала, что он готовит какое-то крупное дело.

— Что именно?

— Не знаю, — призналась она. — Поэтому-то я и нанимаю вас, Дэнни, чтобы вы узнали.

— Где мне искать этого Макса Саммерса?

— В занюханном городишке Суинбэрн в штате Айова. Макс устроил в нем свою штаб-квартиру по неизвестной мне причине и начал искать «таланты» по всей стране. Я полагаю, что он задумал какое-то особенно крупное дело, раз запрятался в тысяче миль от больших городов! Ваша задача — узнать, что это за дело.

— Вы хотите, чтобы я доехал на попутных до Айовы и спросил его об этом? — усмехнулся я.

— Нам немного повезло, — ответила она псевдоскромным голосом. — Один из его наемников сделал остановку в Нью-Йорке, чтобы погулять немного со своим приятелем, который работает на меня. Луису его рассказ показался настолько увлекательным, что он привез его сюда, чтобы и я могла его послушать. Это было с неделю тому назад, и его старый приятель все еще гостит у меня. Мы сумели убедить его отказаться от предложения Макса Саммерса и не ездить в Суинбэрн. Так что теперь вам предстоит занять его место!

— Вы шутите? — поразился я.

— Я говорю это абсолютно серьезно, Дэнни, — улыбнулась она. — Вы скоро поймете, какая это неплохая! идея. Почему бы нам не пойти сначала поговорить о деле с моим гостем? Так я гораздо быстрее смогу убедить вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

Евгений Александрович Кубичев , Нинель Явно , О. Кокорин , С. В. Соколова , Феликс Львович Мендельсон

Похожие книги