Читаем Искатель плохо лежащих вещей полностью

— Ладно, сейчас вернусь, — пожал плечами Торан.


Все были ужасно уставшие. И поэтому, перекусив принесенными пирожками с мясом, их сразу потянуло в сон. Доран удалился в дальний угол и завалился на маленький диванчик. Лэнго уснул тут же прямиком в кресле. Геллаир облюбовал себе одно из двух кресел около стены. А Деамара, после ужина, принялась восстанавливать сломанные кости Эльвину. А тот прям так и уснул во время этого процесса.

После этого Мара заняла оставшееся свободное кресло, а кот Дик тут же запрыгнул к ней, и улёгся на коленях, предварительно покрутившись несколько раз на одном месте. Девушка тихо вздохнула и погладила питомца.

— Всё нормально? — спросил Гелл, не открывая глаз.

— Да… то есть, нет, — растерялась девушка, так как думала, что он уже спит.

— В чем проблема?

— И ты так спокойно спрашиваешь? Я тебя там чуть не убила! Говорила же, что я — чудовище…

— Не помню такого, — пожал плечами полуэльф. — Ты там всех нас спасла. И даже Эльвин это подтвердит. Так что, не понимаю, что тебя тревожит.

— Я не узнала тебя… и чуть не убила.

— В смысле, не узнала? Мы с тобой мило беседовали, а потом ты, вдруг, превратилась обратно и пришлось тебя спасать. Кстати, в том обличье у тебя такой завораживающий, пронизывающий до костей, голос, что аж мурашки по спине пробегают.

— Вот ты всегда все ситуации переворачиваешь в свою пользу?

— Ну да. У тебя учусь. Кто говорил, что везде надо видеть только хорошее, м? Так что давай спи уже, завтра мы должны стать неимоверно богатыми.

— Но всё-таки…

— Я уже знаю, как тебя превращать обратно в случае чего, так что можешь успокоится по этому поводу.

— С тобой просто невозможно разговаривать…

— Ага. Спокойной ночи.

— Спокойной, — усмехнулась Деамара и снова принялась поглаживать мурчащего кота.

Глава 25

Вот так неожиданность

— Вот, в общем-то, и вся история, — грустно вздохнул Гелл, глядя на последние лучики заходящего за горизонт солнца и погрузился во вчерашние воспоминания.

Сразу с утра я направился во дворец за наградой. Уговор был такой, что стража пропустит только меня, поэтому остальным не было смысла идти со мной. И ведь стражники действительно пропустили сразу же, не задавая вопросов. Еще и поторопили. Теперь-то я знаю, почему.

А во дворце меня и вовсе проводили аж в главный церемониальный зал, где были сразу дюжины три охранников в толстых стальных доспехах и с огромными двуручными мечами. В конце зала, на возвышенности располагались два трона. Они были ослепительны. Столько золота и драгоценных камней я еще не видел ни разу. На них восседали король и королева. Я должен был поклониться, знаю, но… увидев рядом с ними стоящую и ухмыляющуюся Дженни, мне, мягко говоря, стало не по себе. Это была ловушка, было понятно сразу. Не знаю, что эта убийца наплела нашему королю, но услышал я от него следующее:

— Значит, это ты вчера привел сюда мою дочь?

— Да, ваше величество, — склонился я.

— Тогда ты, наверное, хочешь рассказать, что ты с ней сделал? Почему она не проснулась сегодня?! Почему она мертва?! — казалось, его крик разнесся по всему дворцу, заставив дрожать колонны.

— Я… я не понимаю, повелитель…

— Зато я прекрасно понимаю! Ты отравил её. Решил поживиться на моей дочери, а потом убить? Но денег ты так и не получил. Так ведь? И теперь, у тебя хватило смелости повторно сюда явиться?! Что ж, хорошо, такая смелость похвальна. Однако, ты, наверное, в курсе, что смельчаки долго не живут? В кандалы его быстро и в темницу! Даю тебя два дня, чтобы ты хорошенько подумал над тем, что совершил. А после этого тебя публично повесят. Таков мой указ.


И вот я тут. Думаю над тем, чего не совершал. Скорей всего это Дженни её и убила, но зачем? Ведь она была еще совсем ребенком… Даже для такого убийцы, как она, это было бы подло и мерзко. Хотя, кто её знает…

Дженни, конечно же, приходила вчера сюда. Обещала, что освободит меня в обмен на фею, но я послал её куда подальше и дело с концом. Ну и всё, кроме Зары, больше посетителей у меня не было.

Н-да, нехорошо получилось… как сказала когда-то сама Кэтлина.

Что ж, надо ложиться спать. Завтра будет тяжелый денёк, это уж точно. Надо бы выспаться хорошенько, а то вдруг больше не представится такого шанса. Ладно, Чара, передай им всем от меня спокойной ночи. Ну, и тебе тоже, соответственно.

И Зара… спасибо тебе огромное за то, что без передышки защищала меня и помогала на протяжении всего этого времени. Да и за то, что заставила всё это вспоминать, хех. Хоть день пролетел незаметно. Ну, вроде всё, теперь уже точно, всем сладких снов. Берегите себя, и благодарите своих недремлющих хранителей, ведь только они единственные абсолютно в любое время смогут помочь вам и защитить…


Солнце на мгновение сверкнуло еще раз, как будто соглашаясь, и полностью исчезло за волнами, бесконечно убегающими куда-то вдаль. Туда, куда когда-то давным-давно уплыли отец и мать полуэльфа, в шутку названного искателем потерянных и плохо лежащих вещей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айрилия

Похожие книги