Читаем Искатель приключений — Вундергай полностью

— Не волнуйся, это варенье, — успокоил Леший. — И давай займемся дверью. — Он подвинулся было к Ведьме и наткнулся на какой-то мешок. Ровной струйкой посыпалась на мстителей мука.

— А это еще что?! — в отчаянии прошептала Ведьма.

— Манка с неба, — процедил Леший. — Давай жми на дверь.

Разом налегли. Шкаф крякнул, но не поддался. А мучная струйка с тихим шорохом засыпала мстителей, смешиваясь с вареньем и рассолом.

— Апчхи! Стой, не двигайся, — пробормотал Леший, — я муку отодвину.

Он нащупал над головой злосчастный мешок и принялся втискивать его между коробками. Вдруг ему на голову свалился тяжелый пакет с сушеным урюком. Перед глазами Лешего пошли радужные круги. Он покачнулся и снова сел в бочонок с капустой.

— У меня штаны промокли, — спокойно-загробным голосом сказал он. — К утру замерзнем. Представляешь, утром Хадича открывает шкаф, и вдруг к ее ногам вываливаются ледяные покойнички.

— Я лично не собираюсь здесь встречать утро! — вскипела Ведьма. — Если тебе нравится, замерзай на здоровье. — И она начала ожесточенно раскачивать дверку шкафа.

— Ты, бульдозер, замри! — Леший предостерегающе толкнул Ведьму в бок. — Аккуратней надо…

— Аккуратно не выйдет, — Ведьма раздраженно отстранила руку Лешего, и сразу раздался такой оглушительный грохот, что оба призрака в ужасе прикрыли руками головы. На них свалились с верхней полки скороварка и пустая кастрюлька с крышкой.

— Ой-ей-ей! — завопила от боли Ведьма. — Помогите!

— Да заткнись ты! — прорычал Леший. Он попытался зажать Ведьме рот, но та в ярости оттолкнула Лешего и угодила ему кулаком в нос. У несчастного брызнули слезы из глаз.

— Ах, так?! Сейчас я приведу тебя в чувство! — Леший стукнул наугад и попал как раз Ведьме по макушке. В ответ Леший получил хороший пинок.

И тут такое началось! Оба мстителя, забыв обо всякой осторожности, стали колошматить друг друга по чем попало. В шкафу грохотало, звенело, дребезжало. Фанерные стенки пошли ходуном, словно при страшном землетрясении. И петли не выдержали. Дверки разлетелись в разные стороны, и на ярко освещенный балкон выкатились два кома, обмазанные вареньем и обвалянные в муке. Охнув, они выпрямились и застыли в нелепых позах: их в упор рассматривали насмешливые глаза Хадичи (Она и включила лампочку для опознания преступников). Взгляд ее остановился на их ботинках. Ей хорошо знакомы эти две пары башмаков. Ежедневно видит их в школе и во дворе своего дома. И даже по стуку сбитых каблуков легко узнает их обладателей на лестнице. Хадича хитровато прищурилась:

— Добро пожаловать, взломщики-погромщики, — она угрожающе подняла швабру. — Вызвать милицию или просто огреть вас по макушкам?

Даже сумасшедший не принял бы эти дурацкие предложения, и потому призраки попятились к барьеру. Истинные лица их скрывались под страшными масками, и голоса свои они, конечно, не собирались выдавать.

А Хадича продолжала с притворной свирепостью, едва удерживаясь от хохота:

— Так и быть, я не вызову милицию и не огрею вас по глупым черепам. Но с условием. Я отвечаю за новогодний утренник для октябрят. Мне как раз не хватает для маскарада двух таких вот чучел. Ха-ха-ха! Согласны? — И Хадича в восторге запрыгала на месте, как первоклашка.

А призраки, не проронив и звука, вмиг перемахнули через барьер и без оглядки помчались в другой конец двора.

— Эй, вы, маски! — весело прокричала Хадича. — Не забудьте завтра шкаф починить. — И она запустила вслед мальчишкам замерзшую картофелину.

<p>Откуда берутся снежинки</p>

К вечеру похолодало. И, словно тополиный пух, над землей закружились первые снежинки. Малыши встречали их радостными возгласами.

— Ура! Первый снег! — на весь двор кричал Гани. Он носился по детской площадке, подпрыгивая и размахивая руками, как футболист, забивший победный гол.

— Надо задумать желание, раз это первый снег, — сказала Мамура и, подхватив на ладони несколько узорчатых снежинок, затараторила: — Хочу, чтоб быстрее пришли зимние каникулы, чтобы новые санки мне купили, чтобы елка была и Дед Мороз, и много-много снега… У меня есть карнавальный костюм Снежинки…

— А откуда берутся снежинки? — спросил вдруг Вундергай, ни к кому не обращаясь. Сдвинув на брови лохматую шапку, он невозмутимо следил за белой каруселью.

— Откуда? — хихикнула Мамура. — С неба, конечно.

— А в небе откуда снежинки? — тем же тоном продолжал Вундергай.

— В небе из облаков получаются снежинки, — довольная своим ответом, Мамура уселась на скамейке рядом с вожатым.

— А облака получаются из хлопка, — пошутил Гани.

— Сообразил! — фыркнула Мамура. — Тогда бы снег никогда не таял, а Ташкент потонул бы в вате.

— Пусть Вундергай сам скажет, откуда снежинки берутся. Он все знает, — сказал Гани и с интересом уставился на Вундергая.

Тот принял глубокомысленный вид.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже