Читаем Искатели полностью

— А я абитуриент местный, — продолжал гуманоид, вежливо свернув свой хоботок. — Хочу к вам на археологический. А вы тоже будете экзамены принимать?

— Я видел, эти двое за нами побежали, — не стал отвлекаться Платон. — Хотел бы я знать, что все это значит. Самый опасный противник — тот, о котором ничего не знаешь.

— Хорошо, что все закончилось, — воскликнула Диана.

— А я носом чувствую, что не закончилось, — негромко произнес Конг.

— А это Ахилл, — как будто представила того Диана. — Он с физкультурного факультета, аспирант.

Платон кивнул, уже в который раз сегодня он достал и разочарованно повертел новообретенный портсигар. Опять блеснуло золото. Открыв крышку, он в первый раз заметил, обратил внимание на какие-то царапины внутри, на полированном металле. Почему-то они показались странными, будто чем-то знакомыми. Неожиданно понял, что это буквы, довольно немаленький убористый текст. Платон задумался о чем-то, остановившимся взглядом, будто в книгу, глядя в портсигар:

— Ну, извини, дед, — пробормотал он что-то непонятное. Никто не обратил на все это внимания.

Внезапно что-то загрохотало — это, опрокидывая все на своем пути, сюда ворвался тот самый гангстер с автоматом.

— Ну что, чумидоны! — заорал он и оглушительно выстрелил вверх в маркизу. В красной ткани появилось несколько дырок. В двери на кухню появились испуганные лица. — В моем верном старом "Томми" еще хватит патронов на вас, бандерлогов.

— Обсосы гонимые! — добавил, появившийся за ним Томсон.

— Закочумались? — орал Джеррисон. — Ща сплющу всех!

Конг встал и легко, будто картонный, поднял стол за одну ножку, в сторону полетели тарелки и стаканы. Метнул стол через все пространство кафе. Гангстеров унесло к другой стене. Подскочивший Ахилл ударил маленького кулаком сверху, а большого уложил апперкотом в челюсть. Мелькнули каучуковые подошвы.

Все закончилось почти сразу, едва начавшись. Конг стоял, сжимая свои псевдокулаки и оглядываясь вокруг. Кажется, он жалел, что драка уже завершена, и ничего больше нельзя сокрушить. Гангстеры теперь рядком лежали на полу.

— Аккуратно ты их загасил, — с завистью произнес Конг.

— Только и всего, — сказал Ахилл. — А вы, профессор, говорите "опасный", "про которого ничего не знаешь".

Вокруг уже гомонили набежавшие с кухни работники кафе.

— Теперь этих надолго упекут, — сказал Конг. — За решетку — образно говоря. Хороший срок заслужили — суток тридцать, если не больше.

— Да, закон у нас суров, — согласился Ахилл. Он с интересом рассматривал свой начинающий опухать кулак.

Сквозь свежие дыры в маркизе били солнечные лучи.

— А в Южной Америке сейчас, наверное, совсем жарко, — глядя вверх, сказал Платон. Негромко, среди всеобщего галдежа. — Тем более, в Центральной.

Они вышли наружу.

— Вот так и живешь, — заговорил Платон, — Живешь тихо и размеренно тридцать лет и четыре года, а потом вдруг что-то обрушивается прямо на голову — можно сказать, невероятные события, путешествия…

— Какие путешествия? — тут же заинтересовалась Диана. — Это я во всем виновата… Я всякие приключения, как громоотвод, притягиваю.

— Вы не причем, — возразил Платон Сократович. — Не вините себя.

— А я и не виню, — непонятно высказалась Диана. — А про какое путешествие вы говорили?

— Путешествие такое… Далекое, — признался Платон. — В саму Южную Америку, в Центральную даже. Нужна серьезная экспедиция. Необходима. Невероятно, но я сам только что об этом узнал. Несколько минут назад. Подсказал мне один. Портсигар.

— А это кто? — тут же спросила Диана. — У нас на Археологическом служит?

— Ну, вроде того.

— Фамилия на какую-то испанскую похожа, — авторитетно заметил Ахилл.

— Экспедиция — это графики, процентовки. Не говорю уже про деньги. Фондов надо добиваться. Даже не знаю, как выбрать для этого время. Так много работы на факультете, — профессор то ли решил пожаловаться, то ли размышлял вслух. Все двигались вместе с ним — кажется, решили проводить до дома. Сейчас они шли по Филологическому переулку. — Но предок велел! Как я узнал сегодня об этом. Нужно добыть один артефакт, буквально из-под земли — из-под центральноамериканской.

— Артефакт? А это что такое? — опять спросила Диана.

А еще хотите зачет получить, — заметил Платон. — Кстати, ваша зачетка у меня. Впрочем, предок так и не сообщил, что у него за артефакт там такой. Нужно поехать, выкопать и посмотреть. Всего лишь.

— Сегодня целый день отовсюду слышно про сокровища, — продолжала Диана. — Про артефакт этот самый никто ничего не говорит. А вдруг кто-то уже всё про сокровища узнал и прямо сейчас достает их, — страшным голосом произнесла она. — Пока мы тут время теряем.

— Тысячи лет лежали и именно сейчас… — возразил Платон, но в его словах как будто прозвучало сомнение. — Да и не уверен я до сих пор в существовании этих сокровищ. Нет у меня таких сведений. Вообще еще многого я не знаю и не понимаю. В общем, надо заводить громоздкий административно-бюрократический аппарат…

— А зачем нам громоздкий? — воскликнул молчавший до сих пор Ахилл. — А мы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика