Читаем Искатели потерянного ковчега. Индиана Джонс и последний крестовый поход полностью

— Меня зовут Эльза Шнайдер.

Инди перестал улыбаться, а Броди тщетно пытался скрыть замешательство.

— Доктор Шнайдер, так вот оно что… — и пожал протянутую руку.

Потом он откашлялся и взглянул на Инди, надеясь, что тот поможет ему в трудной ситуации. Затем он снова повернулся к женщине.

— Очень рад познакомиться. Однако Уолтер не сказал нам…

— Я так и подумала, — она опять улыбнулась. — Уолтер любит удивлять. Ну что же, в путь, джентльмены.

Когда они вышли на просторную площадь Сан-Марко, она заговорила о том, что волновало Инди и Броди.

— В последний раз я видела вашего отца в библиотеке Марциана. Туда я вас и веду. Он напал на след гробницы крестоносца. Я никогда прежде не видела его в таком состоянии. Его трясло от волнения, как школьника. Он был уверен, что карта, на которой указано место, где спрятана чаша Грааля, находится в этой гробнице.

Доктор Генри Джонс — этот Аттила науки — и вдруг трясся, как школьник? Такого с ним никогда не бывало, промелькнуло в голове Инди.

— Моего отца никогда не трясло от волнения, даже в школьные годы.

Может, это Эльза Шнайдер так на него действовала? Инди сам не мог оторвать от нее глаз и тоже ощущал непонятную дрожь.

Вдруг он заметил неподалеку тележку продавца цветов. Инди протянул руку и вытащил из крайнего букета красную гвоздику. Продавец был занят и ничего не заметил.

Инди протянул гвоздику Эльзе:

— Фройляйн, позвольте мне…

— Обычно я таких вещей не позволяю. — И она пристально посмотрела на него.

— Обычно, я ничего подобного не делаю.

— В таком случае, — сказала она после паузы, — благодарю вас.

— Я счастлив.

— Как грустно, — проговорила Эльза, беря гвоздику, — завтра она уже завянет.

— Значит завтра я украду для вас еще одну. Обещаю вам.

Она опять засмеялась тем красивым смехом, который так понравился Инди. Но тут в разговор вступил Броди:

— Мне не хотелось бы вмешиваться, но мы приехали за тем, чтобы…

— Да, конечно. — Эльза стала серьезной и вытащила из сумки бумажник. — У меня есть одна вещь, которую нужно вам показать. Я уже говорила, что видела профессора Джонса в последний раз в библиотеке. Он послал меня в отдел картографии, чтобы я взяла там старинную карту города. А когда я вернулась, он исчез, и все его бумаги тоже пропали. За исключением этой.

И она протянула им клочок бумаги.

— Я нашла это под стулом.

Инди взял его и развернул. Там ничего не было написано, кроме римских цифр III, VII и X. Инди задумался.

— А вот и библиотека. — Эльза указала направо рукой, затянутой в перчатку.

Они поднялись вверх по ступеням. Впереди шла Эльза, ее каблучки цокали по мраморному гладкому полу.

Инди подумал, что в таком месте хочется говорить благоговейным шепотом.

— Я всю неделю думала об этих цифрах, — сказала Эльза ему на ухо. — Три, семь и десять. По-видимому, к Библии они не имеют отношения, я сопоставила все номера глав и стихов.

Инди поднял голову к высокому потолку, оглядел каменные стены и уходящие ввысь окна, украшенные витражами.

Мрачные залы библиотеки казались огромными, в них действительно можно было пропасть бесследно. Что если отец где-то здесь? Ушел с головой в какой-нибудь манускрипт и не знает, что его давно ищут.

— Теперь я просматриваю средневековые хроники Жана Фруассара, — опять заговорила Эльза. — Возможно, эти цифры означают номера томов.

Инди кивнул. Библиотека поразила его, однако он испытывал тяжелое чувство — именно здесь пропал отец.

В этой ситуации была своя скрытая ирония. Он хорошо помнил наставления профессора Генри Джонса о том, что такое библиотека: настоящая сокровищница знаний, Малыш, проводи там как можно больше времени, тебе это будет только на пользу. Отец любил библиотеки, но, с головой уходя в книги, до сих пор не пропадал в них бесследно. Ясно, что его похитили, сам он был слишком упрям, чтобы бегать от неприятностей.

Пройдя между гранитными колоннами, они оказались в зале, заставленном рядами книжных полок. Эльза повела их к столу, расположенному в дальнем углу. Она любовно погладила старинные книги в кожаном переплете, которые на нем лежали.

— У вас блестят глаза, — заметил Инди.

— Большие библиотеки всегда трогают меня до глубины души. Да что там, даже одна-единственная книга. Для меня она священна — это кирпичик в храме истории.

— Да, я тоже ценю хорошую книжку. — иронически усмехнулся Инди.

— Здесь, как в церкви, — поддержал собеседницу Броди.

— Вы угадали, мы находимся на священной земле. Раньше здесь был монастырь францисканцев. Вот эти мраморные колонны были привезены из разграбленной Византии во время одного из крестовых походов.

Инди посмотрел на колонны, но в эту минуту еще больше его интересовал витраж над столом. На окне был изображен крестоносец. Он подошел поближе, а затем повернулся к Эльзе:

— За этим столом сидел мой отец, когда вы видели его в последний раз?

Она кивнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже