Я поставила вариться рис, разморозила куриную грудку, мелко нарезала ее и бросила на сковородку. Тихое шипение курятины в горячем масле ласкало слух, и я почувствовала себя намного лучше. Хорошо заниматься делом, в котором можешь контролировать процесс и чувствуешь в себе определенный уровень компетенции. Я выложила на сковородку нарезанные кубиками овощи и добавила перца и соевого соуса для вкуса. Я бы сыпнула туда еще кешью или арахиса, но в шкафу было пусто. Нужно будет сходить за покупками. Я накрыла стол на троих и крикнула Дизелю наверх, что обед готов.
Первым к столу примчался Карл. Он взобрался на свою детскую подставку и уселся там в возбужденном ожидании. Я повязала ему салфетку и выложила его порцию в широкую миску. Ни вилки, ни ложки, ни ножа.
– Давай пальцами, – сказала я ему.
– Эээх?
Я вынула кусочек курицы из миски и протянула ему.
– Ешь руками.
– С ним случится катастрофа, – предупредил Дизель, усаживаясь на свое место.
– А ты чем его кормишь?
– Даю ему хот-доги, бутерброды с арахисовым маслом, хлопья из сухих завтраков и манго.
– Не удивительно, что он любит поесть здесь.
– Да, – согласился Дизель. – Я тоже люблю есть здесь, и по тем же причинам.
Я принесла миски с обжаренным мясом с рисом и овощами для себя и Дизеля и тоже села.
Карл взглянул на меня и осторожно выбрал кусочек курятины из своей тарелки.
– Эээх? – спросил он.
– Именно так, – сказала я. – А теперь съешь его.
– Я за ним убирать тут не стану, – предупредил Дизель.
– Нечего будет убирать. Он ведет себя очень аккуратно.
– Держу пари, в школе ты была легкой добычей для мальчишек. Любой мог сказать что угодно, и ты ему верила.
– Я стала такой только уже в кулинарной школе. Задержалась в развитии.
Карл взял стручок гороха и сжевал его. Потом съел еще один кусочек курицы. Съел одно зернышко риса. Внимательно посмотрел в свою миску. Посмотрел на меня. Потом на Дизеля. Снова в свою миску. Затем набрал полную горсть еды и отправил в рот. Несколько рисинок упало на стол. Он снова набрал полную горсть и половину вывалил на пол. Показав полу средний палец, он сунул морду в миску и вылизал ее дочиста. После этого посмотрел на меня и причмокнул губами.
– Чма-чма-чма.
– У тебя рис застрял в шерсти, – сказала я ему.
Карл показал палец и мне, соскочил со своего стульчика и отправился в гостиную, где сразу включил телевизор.
– А он в курсе, что это неприлично? – спросила я.
Дизель наколол на вилку кусок курятины.
– Трудно сказать, что Карл знает и чего не знает.
– Удалось куда-то продвинуться с последним посланием?
– Мы возвращаемся к Шекспиру.
– Это, конечно, интересно, но пока бесполезно.
– Он был очень влиятельным человеком. В окрестностях Бостона его имя присвоено нескольким объектам и достопримечательностям. Например, рядом с Кембриджем есть деревня Тичи-таун. Кроме того, есть городок с его именем в Северном Алжире и есть динозавр, похожий на стегозавра, который получил научное название тичазаурус арматус.
– Если следующая подсказка окажется в Алжире, поедешь туда сам.
– Думаю, что начать нужно с местных достопримечательностей, связанных с его именем. Я нашел их четыре, и все они расположены в Кембридже.
– Сегодня вечером?
– Нет. Завтра. При дневном свете нам будет проще. К тому же вечером у меня свидание.
От этого известия у меня засосало под ложечкой. Мужчина, который всю прошлую ночь проспал рядом со мной голым, идет на свидание. Причем не со мной. О’кей, между нами действительно ничего такого не было, он имеет полное право встречаться с другой женщиной, и он, собственно, не мой парень. Тогда почему же у меня такое ощущение, как будто кто-то воткнул мне вилку в сердце?
Дизель тупо уставился в пустую тарелку.
– А десерт будет?
–
– Да успокойся ты, – сказал он. – Я просто спросил.
– Прости. Само как-то вырвалось. У меня есть мороженое.
– Мороженое было бы замечательно.
У меня было ванильное, шоколадное и кофейное мороженое. Я знала, что больше всего он любит шоколадное, поэтому принесла кофейное. Поскольку в данный момент была от Дизеля не в восторге.
Покончив с мороженым, он посмотрел на часы.
– Пора бежать. – Он отодвинулся от стола и поцеловал меня в темечко. – Карла я оставлю здесь.
И ушел.
– Мерзавец! – крикнула я в закрывшуюся за ним дверь.
Карл включил телевизор на максимум.
– А тебе лучше следить за своим поведением, – сказала я, погрозив ему пальцем. – Ты ступаешь на тонкий лед.