— Ну ты даешь! Здесь ты меня обскакал. Но ничего, я наверстаю упущенное. Собираюсь поехать на несколько дней на фестиваль «черного» кино.
Ларри внимательно взглянул на него.
— Ты поедешь туда один?
— Нет, с деловой партнершей.
— Вот это уже интересно. И кто эта твоя деловая партнерша?
— Элизабет Кэбот, — процедил Джек сквозь зубы. Ларри так и зашелся от смеха.
— Что тут смешного, черт подери! — вспылил Джек.
— О Господи! — простонал Ларри, наконец отдышавшись. — Кто же ездит на такие фестивали со своей роковой женщиной?
Глава 6
— С каких это пор ты стала интересоваться «чернухой»? — спросила Луиза, подозрительно глядя поверх очков, которые надевала для чтения. — Ты же никогда не любила ходить в кино. Голову даю на отсечение, ты даже не сможешь сказать, какой фильм в прошлом году на кинофестивале завоевал звание лучшего.
Элизабет остановилась у стола своей помощницы.
— Ты же сама постоянно мне талдычишь, что я слишком много работаю. Я случайно узнала об этом кинофестивале и подумала, что мне не помешало бы немного передохнуть. А то одно и то же с утра до ночи.
— Передохнуть она захотела, как же! Брось заливать! Меня не проведешь. Я прекрасно вижу, когда вешают лапшу на уши.
Неожиданно для самой себя Элизабет улыбнулась.
— Прости. Я и забыла, что по части вешания лапши ты у нас крупный специалист.
Штат служащих фонда «Аурора» состоял всего из двух сотрудников: самой Элизабет и Луизы Латрелл. Вместе с фондом Элизабет унаследовала от тетки и Луизу.
Позади стола, за которым сидела Луиза, висело в рамочках несколько первых полос бульварных изданий. Их заголовки красноречиво свидетельствовали о прежней, журналистской, карьере Луизы: «Женщина, похищенная пришельцами, выходит замуж за одного из своих похитителей», «Гигантская лягушка — поедательница мужчин», «Древняя мумия просыпается». Автором всех этих статей была мисс Латрелл.
Несмотря на свои шестьдесят лет с хвостиком, Луиза обладала буйной копной волос, пышными формами и острым язычком. В фонде она выполняла функции секретарши, консультанта и наперсницы Элизабет. Каждый день она приезжала в особняк в девять утра и брала все дела в свои руки. Временами Элизабет казалось, что без Луизы фонд «Аурора» рухнул бы.
— Что верно, то верно. Профессиональный распознаватель лапши на ушах — это я. — Луиза пристально взглянула на Элизабет. — Ну-ка выкладывай, что происходит. Какую глупость ты задумала?
Да, от Луизы ничего не скроешь.
— Может, это и глупость, но у меня нет другого выхода, — начала она.
— Вот и расскажи мне, в чем дело, а я решу, есть он у тебя или нет. Если уж я сочиняла статьи про древние мумии, то с твоей проблемой запросто разберусь.
Элизабет встала и, прошагав по старинному ковру, остановилась у окна. В Сиэтле стоял один из тех редких, необыкновенно ясных деньков начала осени, когда местные фотографы хватают свою аппаратуру и несутся к Маунт-Рейнер и Спейс-Нидл, чтобы заснять пейзажи, а потом растиражировать их на календарях и открытках.
Из окна открывался прекрасный вид на небоскребы, расположенные в нижней части города, в том числе и на тот, в котором жил Джек. Много ночей провела Элизабет, глядя на это сооружение из стекла и бетона. Пару раз она даже доставала старенький бинокль, чтобы увидеть его окна на тринадцатом этаже. Однако сквозь шторы невозможно было что-либо рассмотреть.
Элизабет собралась с мыслями.
— Исчез Тайлер Пейдж, сотрудник «Экскалибура», занимавшийся разработкой кристалла, — наконец проговорила она. — И что самое грустное, похоже, забрал с собой образец кристалла.
За спиной воцарилось молчание.
— Вот черт! — наконец воскликнула Луиза.
— Это верно.
— Скажи-ка, а как это может отразиться на нас?
— Если кристалл найдется и Грэди Велтран согласится подписать договор? — Элизабет повернулась к своей помощнице. — Трудно сказать. Прибыль «Экскалибура» составила бы миллионы.
— А мы имеем право на ее часть, — констатировала Луиза, владевшая акциями фонда «Аурора».
— А если мы не сумеем его вернуть, фонду будет нанесен жестокий удар, — добавила Элизабет.
— Но он выстоит.
— Да. Мы определенно переживем потерю. А вот «Экскалибур» нет. Сейчас злейший наш враг — это слухи. Они уже пошли. Если кто-то вдруг станет допытываться, как фонд «Аурора» расценивает положение «Экскалибура», будешь говорить, что у нас нет никаких причин для беспокойства. С компанией все в порядке.
— Поняла. Беспокоиться не о чем. С компанией все в порядке, — повторила Луиза и, прищурившись, взглянула на Элизабет. — То есть, другими словами, мы в страшной панике. А какое отношение имеет ко всему этому кинофестиваль в Миррор-Спрингс?
— Джек Фэрфакс считает, что Пейдж на нем появится.
— Погоди-ка! — Луиза откинулась на спинку кресла, отчего то жалобно скрипнуло. — Значит, этот мерзавец, этот двуличный сукин сын тоже собирается поехать на фестиваль?
Элизабет невесело улыбнулась.
— Интересно, почему ты такого мнения о Джеке Фэрфаксе?