– Спроси его, Маркус, откуда у него такие сведения.
– Господин Салтик, почему вы так считаете?! Партизаны вас запугали, будто на базе что-то случилось? Успокойтесь, это ложь.
– Это не партизаны, – он качает головой. – Вы демоны, которые питаются кровью.
– Объясните, наконец, в чем дело?
– Я отдал вам своего внука, свое любимое дитя. Я сделал все, что мог, чтобы его спасти. Но, проклятие на мою голову, я уговорил других и послал на смерть всех жителей. Будь ты проклят, Хавар Салтик! – Он закрывает рукой глаза. – Когда вы спустили воду из теплого озера, одну девушку подхватило подземное течение, она выплыла в старый туннель и вернулась в селение.
– Они знают, – шепчу я Остину. – Кто-то вернулся из пещеры.
– Маркус, прикрываем лейтенанта, – говорит Голя.
– Проваливайте в ад, демоны! – Салтик поднимает руку.
Очередь из автомата бьет ему в спину. Вокруг моей головы свистят пули.
Мы бросаемся в разные стороны – лейтенант налево, я направо. Лишь упав наземь возле низкой каменной стены, я замечаю, что рядом с Салтиком, раскинув руки, лежит навзничь сержант Голя. Из нескольких окон и с крыш в нашу сторону летит град пуль. Им отвечают пулеметы на башенках. Вдребезги разбиваются стекла, рушатся стены, утоптанная земля на дороге начинает пульсировать от пуль.
Заметив какое-то движение слева, я стреляю в мужчину в дверях дома, затем пытаюсь отползти назад, но меня уже прикрывает машина моего отделения. Баллард прыгнул за руль и принял верное решение. Халлер, который управляет вторым «скорпионом», вскоре делает то же самое. Пули ударяют в кузов, тарахтят и взлаивают MG2, выплевывая поток гильз.
– Внимание на крыши! – кричит в наушниках лейтенант.
С одного из домов падает молодой армай с автоматом в руках. Скорее всего, в него попал кто-то из снайперов, но на самом деле я ни о чем не имею ни малейшего понятия. Повсюду клубится ржавая пыль, парни нервно кричат, что нужно уходить.
– Ни шагу назад! – орет Остин. – Экипажам «меток» присоединиться к остальным! Нужно зачистить дом за домом. Перебьем всех!
– Идем парами! – кричу я в ответ. – Пурич, ко мне! Баллард и Дафни, в тот дом! Гаус, прикрывай нас!
Я слышу также Северина, который командует экипажами грузовиков. Его приказы состоят в основном из одних ругательств. Парни врываются в первые здания, которые теперь за спиной у нашей группы. В наушниках кто-то громко стонет.
Вскочив, я перепрыгиваю через стену и мчусь к ближайшей хижине. Пурич, как обычно, чуть быстрее. Автомат висит у него сзади, а в руках любимый дробовик, из которого он палит в дверь, а затем пинком вышибает ее внутрь. Когда я врываюсь за ним, он попадает в грудь вооруженному мачете мужику. Тело перелетает через стол. Миновав его, я проверяю соседнее помещение, потом следующие. Везде пусто, так что мы выбегаем во двор, перепрыгиваем через забор из старого штакетника и проникаем в очередной дом.
Здесь я снимаю двоих армаев. Один целился в окно из автомата, другой бросился на меня с ножом. Я слышу выстрел из дробовика Пурича и замечаю его в дверях комнаты.
– У меня чисто!
– Еще тот сарай, Даниэль! – я показываю на небольшое строение.
Мы со всех ног бежим туда. Кто-то палит по нам из дома по другую сторону дороги, но пули летят мимо. Наши усилия вознаграждены – в углу сарая, за несколькими козами, прячутся двое членов совета старейшин, испуганно выглядывая из-за спин животных. Старики вооружены палками, так что мы просто стреляем им в головы.
Мы подобны комбайну, собирающему человеческую жатву. Срезаем людей одного за другим, а парни, похоже, даже испытывают облегчение оттого, что кто-то наконец с нами сражается. То, что эти люди целятся в нас, что их больше и они прячутся по разным закоулкам, не имеет особого значения. Честно говоря, хотя они удивительно хорошо вооружены, мы не даем им ни единого шанса. Вскоре зачищаем свыше половины селения. Трупы армаев лежат на дороге и перед домами, а одно тело повисло вверх ногами на заборе.
Баллард и Дафни проходят мимо нас в очередной дом, а я зову Пурича, чтобы выяснить, что с сержантом Голей. Даниэль умело, будто санитар, склоняется над лежащим и дотрагивается до его шеи, затем несколько мгновений прислушивается к дыханию и ищет раны на теле. Когда он выпрямляется, я уже знаю, что Голи нет в живых.
– Выстрел в сердце, – с каменным лицом говорит Пурич. – Пуля попала с левой стороны и, видимо, вышла через ребра. Бог забрал его еще до того, как он упал наземь.
Чувство потери пронизывает меня словно удар электротока, но я бегу с Даниэлем к очередной двери, потом к следующей. Сражение все еще продолжается, между домами, во дворах и внутри хозяйственных построек. Я слышу, что погиб Горан Лукас. Усиль получил пулю в руку, но рана поверхностная. Шальная пуля угодила в лицо Халлеру – это он так стонет в наушниках, пока лейтенант не приказывает ему выключить микрофон.