— Почтенный Нара — доно не учитывает, что решение о выборах мы приняли еще с «инцидента со стеной», — выдал Фугаку, на меня же попырились, в ответ я кивнул общим «здрасти», получив взамен равноценные кивки. — Так что вопрос призыва дайме не стоял, его присутствие нужно было в любом случае.
— Ну с этой то точки зрения да — а–а, хотя если… Впрочем согласен, Учиха — доно, снимаю свой вопрос, — забил на «много — умно говорить» Нара, ибо лень.
— А я считаю… — пес сутулый повертел головой, убедился в целостности ребер и продолжил. — Я считаю, что нам все — таки надо определиться с составом совета Листа. Почтенный Учиха — доно, это понятно и всеми нами принято. Но вопрос, сколько советников будет и кто займет их место? Я вот предлагаю себя, Ой Инузука, глава клана Инузука. — выдал псино — сутулый хвост, вполне, стоит заметить, разумно. Вот что звездюли животворящие делают.
— Вопрос немаловажный и требующий решшшения, — зашипел анакондой Орыч, — мне видитссся, что нужны в совет один представитель от Ино — Шика — Чо, благо их голоссс един. Инудзука — доно несссомнено, Сенджу — доно сссоветник от медицины, однако я бы хотел еще одного сссоветника. Хьюга — доно, не передумаете ли?
— Клан Хьюга всегда стоял в стороне от политики. В сложившейся ситуации, которая в целом понятна, могу предложить разве что своего брата на роль советника. Однако, он представитель младшей ветви клана. Так что решайте сами почтенные, лично я занять место советника не смогу, — ушел белоглаз в отказ, притом хитро оставил себе возможность как дистанцироваться от политики, так и контролировать «своего» советника «Птицей в клетке».
Главы покивали, но, очевидно — хитрожопому Хьюге потакать не стали. Наступил перерыв для «междусобойного» общения. В принципе, ситуация и вправду непростая. Брать в совет кого — то из трио Ино — Шика — Чо уже явный дисбаланс, планостроитель боевых операций и советник и так от них. Давать еще одно место просто нельзя. Если из малых кланов советник, типа Хатаке и Курама — так смысла никакого, да и нет их тут, кстати. По крайней мере пугала я точно не вижу. А вот Курама есть, удачно притворился ветошью. Мужичок лет сорока, причем прикинулся ветошью в самом прямом смысле слова. Гендзюцит по площади и слушает, видно уже рефлекторно.
Абураме поступили, видимо, аналогично с Хьюга, у них свои тараканы в голове. И выходит, что народу и много, а выбрать — то толком не из кого, потому как советник либо представляет группу интересов, либо направление деятельности.
— А я считаю… — зырк по сторонам, — давайте, почтенные, этого вон, Удзумаки — доно возьмем. Головастый он, джуньяхира вот — полезная штука. Да и со стеной видно, работает на совесть. Пусть в этой, научной, советует, — решил мне подгадить псина сутулая.
— Почтенный Инузука — доно забывает, что Удзумаки — доно не шиноби Конохагакуре, — стал на пальцах объяснять несостоятельность подставы меня Хьюга. — Хотя, по здравому размышлению, советник по науке и союзник. Орочимару — сан, почтенные главы кланов, а ведь по закону и традиции вполне возможно, — несколько растерянно закончил белоглаз, подставщик чертов.
Бли — и–ин, вот и вправду ведь могут запихнуть в ентот дурацкий совет. Хотя стоп. Во — первых, не факт что примут. А вот во — вторых, по уму, не самый худший вариант. Ну пошлю я туда одного клона. Да, жалко, но при этом, вполне смогу держать руку на пульсе деревни, без всякого шпионажа и конспирации. Плюс статус, пусть и странный, но тем не менее, будет. И не в вертикали власти и, одновременно, в ней. Да и с НИИ имени Меня вполне себе стыкуется. Так что, пусть будет как будет, решил я, напустив на себя вид одухотворенный и печальный.
Народ же шушукался и на меня поглядывал. В итоге Орыч, с злоехидной ухмылкой выдал:
— Почтенный Удзумаки — доно, как видитссся мне, кланы Конохагакуре отнюдь не против видеть Вассс в совете Листа. Как и я не возражаю. Законы и традиции не воссспрещают, скажите нам сссвое слово. Примете ли должносссть и ответственность сию? — глумливо, с змеиной лыбой от уха до уха, прошипел санин.
— Почтенные главы кланов Конохагакуре, Орочимару — сан. Я, признаться, не предполагал такового поворота в своей судьбе. Однако, Конохагакуре — наш общий дом. И если посчитаете Вы меня достойным столь высокой чести, то отказ будет и трусостью, и неуважением. В связи с чем, ответ мой есть и будет «да», — свалил я все возможные косяки на «выбирателей». — Благодарю Вас за честь и доверие, однако, видится мне, что пригласили меня не ради этого вопроса, — и уставилось мое «протосоветничество» на Фугаку.