Дела обстоят иначе, когда ты являешься бременем. Меня заключили в Дом Кэрролла для трудных подростков родители, которых я не помню, или, возможно, я приехала сюда сама. Нет… Я была признана виновной в совершении преступления, и поэтому я здесь. Думаю, все зависит от того, кого ты просишь или кому хочешь верить. Я провожу дни со своим лучшим другом, который совершил гораздо больше отвратительных вещей, чем я. Он хочет, чтобы я помнила… рассказывала ему истории о том, как была незнакомкой в чужой стране, но я не хочу говорить об этом, потому что, когда вы говорите о вещах, они снова становятся реальными. Потому что это было реально, что бы ни говорили доктор Карпентер или кто-то из санитаров. Эвер - единственный, кто мне верит. Он хочет, чтобы я вернулась туда, но я не могу. За мою голову назначено вознаграждение. Я украла кое-что у королевы, и она не остановится ни перед чем, чтобы вернуть это. Ни перед чем.
Фантастика / Фэнтези18+Оригинальное название:
The Wonderland Murders by Lanie Olson, 2019Лейни Олсон «Искаженная Страна Чудес», 2019
Переводчик:
Дмитрий ПялинРедактор:
Маргарита ВолковаВычитка:
Анна АртюховаОформление и обложка:
Маргарита ВолковаПРОЛОГ
- Скажи мне, Элиссон, ты помнишь, каково падать?
Я неотрывно продолжаю смотреть на шахматную доску.
Я ненавижу говорить на эту тему, и Эвер прекрасно об этом знает. Но вместо того, чтобы встать и выйти из-за стола, я остаюсь, потому что он единственный здесь, кто так же хорош в этой игре, как и я.
- Нет, - бормочу я, кусаю нижнюю губу.
Я внимательно изучаю его край доски и протягиваю руку, собираясь сделать ход слоном.
- Ты лукавишь, - подмечает он, и его тон довольно задорен. - Я могу это утверждать, потому что ты практически доела свою губу, а это типичный признак, что ты врешь.
Я медленно поднимаю глаза и ловлю его взгляд, поражаясь тому, как спустя столько лет ему все еще удается так раздражать меня. Эвер Харт - двадцатидвухлетний убежденный социопат с огромными голубыми глазами и черными словно смоль волосами, длиной чуть ниже ушей. Социопатия - это то, что привело его сюда, в дом Кэрролла для трудных подростков. Он достиг совершеннолетия четыре года назад, но суды не приговорили его к тюрьме, потому что постановили, что он не осознает своей ответственности за многие преступления, совершенные в подростковом возрасте, и определили его сюда еще на десять лет.
С самого начал я не имела ничего против, так как это означало, что мой друг еще десять лет будет со мной, потому что мне, вероятно, суждено провести здесь всю жизнь. Но порой я желаю, чтобы он научился быть больше другом, чем врагом.
- Я сосредоточена и делаю так, потому что пытаюсь сконцентрироваться, - отвечаю я, огрызаясь.
Он смеется, кивает головой и пожимает плечами. Я откидываю свои светлые волосы за плечи, прежде чем вернуть слона обратно на доску. Внезапно у меня пропало всякое желание продолжать эту игру.
Вот почему Королева решила, что я у нее в руках. Она жаждала войны, потому что я была незваным чужаком в неизведанной стране. Я отказалась посетить ее королевство, построенное на тирании и кровопролитиях. Именно тогда она и возомнила, что моя голова станет роскошным дополнением коллекции в ее розарии.
Кот… диковинный, черный и такой чертовски прекрасный. Он помог мне отыскать дорогу к зайцу и шляпнику. Человеку, в чьих венах льется ртуть, но он как-то умудряется жить. Заяц был такой же безумный, под стать ему. Они посоветовали мне обратиться за помощью к Белому Кролику, который в свою очередь, перенаправил меня к гусенице.
Тот не был забавным.
Он был неиссякаемым фонтаном загадок и сарказма.
Но потом вновь появился кот.
Он улыбнулся мне и, не произнеся ни слова, побежал.
Я последовала за ним.
Я сбежала.
Я разгневала Королеву.
И она жаждет мести.
ГЛАВА 1
На часах уже половина первого ночи, а я все еще лежу в своей постели, уставившись в потрескавшийся белый потолок над своей головой. Бессонница была одной из моих проблем, пограничное расстройство личности - второй. Доктор Карпентер утверждает, что вдобавок ко всему у меня чрезмерно бурная фантазия, но я не согласна с ним. То, что я видела, происходило наяву. То, что я чувствовала, было реально. И мне удалось сбежать, сохранив себе жизнь.
- Алиса.
Знакомый шепот эхом раздается по пространству моей комнаты, заставляя меня улыбаться. Эвер любит называть меня Алисой, хотя меня это жутко раздражает. Я слегка приподнимаюсь на локтях, наблюдая, как он проскальзывает в мою комнату, запирая за собой дверь, а затем запрыгивает ко мне на кровать.
- Прости за то, что произошло ранее, - шепотом говорит он. - Я понимаю, что ты не любишь говорить на эту тему, потому что тебе никто не верит, но я то верю. Вот почему я задаю так много вопросов, понимаешь?
Я переворачиваюсь на бок, подперев щеку рукой, и понимающе киваю. Он действительно верит мне, и поэтому я должна продолжать убеждать его, что ничего не помню.
Может быть, он и друг мне, но никогда не перестанет ставить свои интересы превыше всего, и я уверена, что он станет настаивать, чтобы я отвела его туда, где это все произошло.
Дерзкий побег за территорию грозит нам продлением срока пребывания здесь.
- Кто из них твой фаворит? - задумчиво интересуюсь я у него.
- Кот. Походу он был очень крутым. Напомни, как его зовут? - спрашивает он, поворачиваясь ко мне лицом.
Кровати, на которых мы спим, слишком маленькие и не рассчитаны на двоих, но я всегда освобождаю ему местечко, а он делает все возможное, чтобы занимать как можно меньше пространства.
- Я и не спрашивала.
- Вот как.