Андрей понимал, что одного-единственного разговора не может быть достаточно, чтобы преодолеть все преграды, которые возникли между ним и братом на протяжении многих лет. Он всё ещё сомневался, что Николай действительно уважает его. Однако улыбка, которую они разделили, была большим, чем он мог ожидать. Она давала ему надежду.
Андрей попытался отвлечься от последних мыслей, которые возникли, когда он решил последовать за братом. Однако это не удалось.
24
Улица сияла водопадами великолепных красок. Демонстрация, проходящая у ног «Экстер-минатора», на правом плече которого сидел Андрей, полностью противоречила тем приказам, которые он получил.
Особенно ярко раскрашенная машина вплыла в поле зрения со Стефани-стрит и продолжила свой путь по бульвару Новой Земли. Она двигалась медленно, словно эдемский бегемот – впрочем, всего лишь четвероногий, настоящий монстр. Половина платформы была занята гигантской прозрачной цистерной, заполненной водой, остальная часть была оформлена в виде песчаного берега. Были даже установлены пальмы, почти что не отличающиеся от настоящих. Сопровождали машину девушки в купальных костюмах. Русалки махали руками толпе, а парочка даже плавала в цистерне и ныряла ко дну с небольшими дыхательными аппаратами. Нырялыцицы под настроение также приветствовали окружающих сквозь прозрачные стены цистерны.
– Охрана, внимание. Сейчас может быть опасно, – заскрипел голос в микрокоммуникаторе, который Андрей прикрепил к уху. – Цистерна может пересечь вашу позицию со скоростью десять кэмэ в час и поцарапать лак на ноге вашего меха.
Андрей устало улыбнулся.
– Капитан Виммер, – ответил он, – нам с вами что, так надо начинать этот разговор заново?
– То, что он втайне считал её правой, не играло никакой роли. У них имелся приказ.
– Сэр, я всего лишь обращаю ваше внимание на угрожающий потенциал, который заключен в праздничном параде Синко-де-Майо. Как эти дэвионисты только осмелились? Они празднуют нечто, что никого, кроме них самих, не интересует.
Андрей сделал несколько глубоких вздохов. Он с удивлением вынужден был признать, что капитану удалось высказать свои мысли совершенно нейтральным тоном, хотя он и почувствовал за ними сарказм. Андрей недостаточно долго знал Виммер, чтобы понять – пытается ли она таким образом устроить начальнику проверку или подобные выходки ей просто свойственны.
Андрей немного изменил позицию и почувствовал, что его левая ягодица затекла.
– Знаете, капитан Виммер, мне почти начало казаться, что вы правы, – ответил он наконец. – Эти достопочтенные граждане Эдема вряд ли задумали какую-нибудь гадость. В конце концов, в этом секторе не было восстаний уже почти четыре недели… а кроме того, таких же достопочтенных граждан из так называемого Катай-города нигде не видно. Исходя из этого, я прошу вас связаться с генерал-майором Карсоном и сообщить ему, что вы не согласны с его приказом охранять этот парад. Просто потому, что я совершенно уверен – его ваше мнение безумно интересует.
– Эээ… никак нет, сэр. Благодарю вас. Я полагаю, генерал в данный момент слишком занят, чтобы выслушать меня сию минуту.
Андрей ожидал, зная, что для Виммер тема далеко не исчерпана.
– Во всяком случае, не немедленно, – продолжала она,
Андрей улыбнулся. Прошло не более двух недель с того момента, как он возглавил этих людей – и вот, он уже в состоянии предсказать реакцию некоторых из них. Его довольная улыбка грозила расплыться по всему лицу, однако она немедленно угасла, превратившись в бледное свое подобие.
Коротким нажатием тумблера на шейном микрофоне Андрей переключился на другой канал.
– Де Лорель? – позвал он.
– Сэр? – последовал немедленный ответ.