Читаем Исход полностью

— Ты уже бывала там раньше.

— И я видела много вещей, в которых не хочу участвовать.

— Кто сказал, что я собираюсь просить тебя сделать то, к чему ты не готова? — Он оторвал ее руку от дивана и потащил девушку в холл. — Джинсы и майка. Сначала мы пойдём по магазинам.

— По магазинам? Ты с ума сошёл? Зачем нам это делать? — Она позволила ему отвести себя в спальню.

— Ты видела много женщин в джинсах в «Экстриме»?

— Нет.

— У тебя есть еще что-нибудь?

— Нет.

— Тогда все и так понятно.

— Хочешь сказать, что мы идём в секс-шоп? — Она выдернула руку и попятилась.

— Там есть хорошая фетишистская одежда. Доверишься мне?

Она на мгновение заколебалась, а затем опустила руки.

— Хорошо. Но я оставляю за собой право сказать «нет» всему, что ты выберешь.

— Вполне справедливо.

Через десять минут они уже сидели в машине. Кэти постоянно вытирала ладони о джинсы, ее руки дрожали, когда она смотрела прямо перед собой.

Рейф ничего не говорил. Ей нужно было время, чтобы все обдумать. Если и было что-то, чему он научился за последнюю неделю, так это то, что Кэти, как правило, получала удовольствие почти от всего, что он предлагал, но в свое время. Спешка с ней никогда не давала хороших результатов.

Рейф подъехал к своему любимому магазину и повернулся к ней.

— Расслабься. Мы просто ходим по магазинам. А не грабим это место.

Она слабо ухмыльнулась и открыла дверь.

Кэти оставалась рядом, крепко держа его за руку, пока он бродил по отделу женской одежды. В магазине было около дюжины других людей, что нормально для вечера пятницы. Людям нравилось покупать новые вещи для очередного похода в клуб.

Рейф выбрал несколько вещей и держал их в одной руке, а другой обыскивал стеллажи.

Кэти, казалось, не обращала внимания на то, что он выбирал. Ее взгляд блуждал по сторонам, пока она осматривала остальную часть магазина.

— У тебя есть что-нибудь из этого? — прошептала она, наклоняясь к его уху.

— Кое-что.

Она ничего не сказала.

Наконец, он провел ее в примерочную и закрыл дверь.

— Ты собираешься остаться? — Ее глаза расширились.

— Конечно. — Он запер дверь.

Она прикусила губу.

— Люди будут гадать, что мы здесь делаем.

Он усмехнулся, снимая первый наряд с вешалки.

— Нет, не будут. У них свои планы. — Он встретился с ней взглядом. — Раздевайся, детка.

Кэти стянула майку через голову и вылезла из джинсов. Она стояла перед ним в бюстгальтере и трусиках, от которых он тоже собирался избавиться.

— Снимай все, — заявил он, удерживая ее взгляд.

Она втянула воздух, но подняла пальцы, чтобы расстегнуть лифчик.

Рейф взял у нее кружевную ткань и положил на табурет позади себя.

— Трусики тоже. Я видел тебя голой. Почему ты вдруг стала такой застенчивой?

Он знал ответ на этот вопрос, но хотел, чтобы она тоже обдумала его.

— Мы на публике, — прошипела она.

— Дверь заперта, и никто тебя не видит.

— Ты видишь.

Он улыбнулся.

— И мне нравится то, что я вижу. — Он протянул ей платье с корсетом.

Когда она взяла его двумя пальцами, он забрал его обратно.

— Повернись. — После того, как она повиновалась, он протянул руку из-за ее спины и прижал лиф к ее груди. — Подержи это.

Кэти схватила платье обеими руками, чтобы удержать его на месте.

Рэйф стянул шнурки на спине и затянул бюстье, пока оно не приподняло ее грудь и не сузило талию. Затем он спустил остальные шнурки вниз по юбке.

— Как ты себя чувствуешь?

Кэти опустила руки и повернулась к нему, опустив взгляд на грудь.

— Как ты это сделал? Я выгляжу намного… больше.

— Магия, — подмигнул он. А потом он уставился на грудь Кэти, приподнятую над кожаным материалом платья. Ее соски были хорошо спрятаны. Все самое важное было прикрыто.

— Я не знаю, Рейф. — Она провела руками по бокам, явно в восторге от того, как сексуально выглядит. На ее лице появилась улыбка. — Но на публике?

— Разве на прошлой неделе ты не чувствовала себя более неловко в джинсах, чем в этом?

— Это правда… — Она потянула за юбку. — Немного короткое.

— Это платье прекрасно на тебе сидит. — Рейф провел пальцем по нижнему краю подола. — Охватывает все. — Он поднял руку и провел по выпуклостям ее груди. — Слишком много прикрывает.

Она пристально посмотрела на него.

— Вряд ли.

— Значит, да?

— Ладно. — Она глубоко вдохнула. — Но я хочу свои трусики. — Она протянула руку.

Рейф подобрал кусочек кружева и сунул его в карман.

— Их сильно переоценивают. — Он собрал остатки ее одежды и перекинул их через руку.

— Ты такой властный, — закатила она глаза.

Он поцеловал ее в губы.

— Но тебе это нравится.

А потом он открыл дверь.

— Подожди.

— Что? — Выходя, он повернулся к ней лицом.

— Мне идти в этом сейчас?

— Конечно. Мы ведь идём в клуб. — Он схватил бирку, висевшую у нее под мышкой, и оторвал ее, а затем направился к кассе.

Кэти огляделась по сторонам, когда они вышли из магазина.

Рейфу нравилось, как легко ее можно было вывести из себя. Как будто кому-то есть дело до женщины в скромном кожаном платье.


* * *

Кэти знала, что она ёрзает на месте. Она не могла перестать одёргивать подол платья. Ее голая задница лежала на кожаном сиденье, и каждый раз, когда она смотрела на свое декольте, она была потрясена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бойцовский клуб(Джеймсон)

Исход
Исход

Чтобы спасти ее, ему, возможно, придется нарушить все правила... Кэти Маркс много лет упорно трудилась, чтобы стать партнёром в своей юридической фирме и быть принятой в мире мужчин. У неё было много времени для игр. Теперь у нее появился сталкер, один из партнёров фирмы, который надеется побудить ее к решению получить повышение, переспав с ним. Загнанная в угол, она ухватилась за неожиданную возможность. Она отгоняет его нежелательные посягательства, прижимаясь к сексуальному мужчине, небрежно прислонившемуся к стене возле спортзала ее дяди.Рейф Уокер ошеломлён от одного взгляда на сексуальную женщину, столь совершенно неуместную в тренажерном зале, и обнаруживает, что его припечатал к полу лучший друг и спарринг-партнер. Получив возможность поговорить с ней, он вместо этого обнаруживает себя НАМЕРТВО приклеенным к ней поцелуем, который раскачивает его мир и заставляет твердеть во всех нужных местах. Кэти не тип Рейфа. Она слишком невинна. Кроме того, она племянница владельца спортзала. Но парочка встреч не ослабляет его желания и не освобождает его от мыслей о ней. У Рейфа есть личные правила, запрещающие спать с женщиной, пока та не будет полностью проинформирована о его доминирующих пристрастиях. Но Кэти испытывает его терпение. Она хочет его, но он опасается, что она не будет такой уверенной, когда узнает о его предпочитаемом образе жизни. Рейф пытается отстранится от нее, но не может игнорировать неизвестную угрозу, которая преследует ее, а время уходит. Кто-то хочет смерти Кэти. А Рейф хочет, чтобы Кэти... очень даже живой.18+  

Бекка Джеймсон

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература