Читаем Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) полностью

[4] Животворящий эликсир — зелье, которое, по всей видимости, повышает энергию пьющего (Энциклопедия Гарри Поттера).

[5] Малин Левенстад — выпускница курса колдомедицины в Вене Эва Малин София Левенстад. Вошла в штат графини Готска-Энгельёэн в конце 1-й книги.

[6] Vir clarssimus Galen (лат.) — славнейший муж Гален.

[7] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Бомбарда (англ. Bombarda) — чары, взрывающее препятствие (например, стену). Предположительно действует только на область большого по площади препятствия. В таком случае действие сходно с действием кувалды.

[8] Тоут — представляет собой женскую сумочку с плотным каркасом и двумя небольшими симметричными ручками. Для удобства предусмотрен длинный плечевой ремешок.

[9] Термин «стрейт» — это транслитерация английского слова straight, которое переводится как «прямой», «ровный». В разговорном языке оно используется в переносном смысле и описывает человека гетеросексуальной ориентации.

[10] Дементоры — слепые существа, которые питаются человеческими, преимущественно светлыми, эмоциями. В особых случаях, если предоставляется такая возможность, дементор высасывает душу человека, примыкая ко рту жертвы (отсюда возникло название «поцелуй дементора»). (Энциклопедия Гарри Поттера).

[11] Элементаль или дух стихии — в средневековой натурфилософии, оккультизме и алхимии мифическое существо (обычно дух, ангел), соответствующее одной из четырёх стихий: воздуха, земли, огня, воды.

Глава 17

Глава 6. Кажется, вечер перестает быть томным…

Эпизод 1: Энгельёэн-мэнор, 23 мая 1992 года

Всякому терпению приходит конец. Однажды закончилось оно и у Анны. Ну, в самом деле, сколько можно! Видит бог, она от всей души сочувствовала Лили, ставшей жертвой политических интриг директора Дамблдора. Однако, должна была признать очевидное: Лили тоже хороша. В конце концов, не все в ее жизни можно объяснить ментальным манипулированием, легилименцией[1], массированными Обливиэйтами[2] и прочими Конфундусами. Взять, хотя бы, нынешнюю ситуацию. Ее девочки дважды спасли Поттеру жизнь. Не фигурально выражаясь, а на самом деле. И оба раза, между прочим, рисковали жизнью. И снова же, не «как бы» рисковали, а так, что Изи едва не умерла и проведет теперь в постели не менее десяти дней. Кажется, достаточный повод для благодарности, разве нет? А что относительно сочувствия, сопереживания, заботы? Ведь, даже если не считать их прежнюю дружбу и «кое-что сверх того», разве болезнь ребенка не повод продемонстрировать все свои лучшие качества? А что же Лили?

Лили пришла на следующий день после схватки в запретном коридоре. Ближе к вечеру, практически последней из всех друзей и знакомых, не говоря уже об официальных и полуофициальных лицах волшебной Великобритании. Пришла одна, без Гарри и без Сметвика. Справилась о здоровье Изабо, поблагодарила девочек за спасение сына, даже всплакнула, обняв Анну и положив голову той на плечо. Но уже минут через десять, перешла, как поняла Анна, к главной цели своего визита. А цель была проста и незатейлива, надо было помочь близнецам Уизли. По совокупности дел, которые они натворили в тот день, им грозило исключение из Хогвартса и лишение статуса волшебников. То есть, если следствие в ДМП подтвердит, выявленные их же дознавателями факты, — а оно подтвердит, поскольку там все прозрачней некуда, — суд Визенгамота признает близнецов виновными по нескольким статьям, среди которых значатся киднэппинг, покушение на убийство, соучастие в убийстве, не оказание помощи раненому и оставление места преступления в целях введения следствия в заблуждение. При таком наборе обвинений, будь они старше — им бы грозило до десяти лет Азкабана. Но, как несовершеннолетних их ожидало всего лишь исключение, лишение палочек с пожизненным запретом на волшбу и денежный штраф, который в связи с их недееспособностью накладывался на родителей, то есть на Артура и Молли Уизли. Сумма штрафа, скажем прямо, будет в этом случае довольно-таки значительной, ну так и преступления подобного рода отнюдь не детские шалости. У семьи Уизли таких денег нет, к тому же у них сейчас траур и предстоят значительные расходы на похороны Рона и на устройство близнецов, которые, перестав быть волшебниками, должны будут жить жизнью маглов. Но и это не все. Согласно уставу, исключение из Хогвартса влечет за собой ультимативное требование вернуть школе плату за обучение этих двоих за четыре года обучения. В общем, мало того, что в семье горе, так еще и «это все».

Перейти на страницу:

Похожие книги