Читаем Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) полностью

Вообще-то, девочки знали, в чем дело, потому что они с матерью, как и Лонгботтомы, тоже отдыхали на их вилле. Но, возможно, он ошибался, и они были осведомлены только о ссоре его матери со Сметвиком. В этом случае вопросы были вполне объяснимы. К тому же, о переезде стало известно буквально несколько дней назад.

— Тогда, рассказывай! — согласилась с сестрой Изабо.

— Мы с мамой переехали в Хогсмит, — сообщил он. — Мама получила позицию профессора зельеварения в Хогвартсе и ей предоставили служебное жилье — коттедж в Хогсмите.

— Вау! — восхитилась Лиза.

— А где будет жить Виола? — задала правильный вопрос Изи.

— Сейчас она живет у бабушки с дедушкой, то есть, у родителей мистера Сметвика, но как только Визенгамот утвердит их с мамой развод, она тоже переедет в Хогсмит.

— Твои родители разводятся? — заинтересовалась Вега.

— Ну как родители? — пожал плечами Гарри. — Моя у нас только мама. Сметвик мне не отец, даже не отчим. Он меня не усыновлял. А так, ты права. Мама ушла от него сразу после майской бойни.

— Ничего себе! — покрутил головой Малфой. — А разве волшебники могут развестись?

— У них не магический брак, — объяснил Гарри, — а министерский. Его можно расторгнуть через Визенгамот.

— О как! — очень по-простецки почесал голову Малфой. Когда он оставался наедине с друзьями, то «отпускал вожжи». Дома бы ему такого нарушения правил не позволили.

— Новость хотите? — в проеме двери появилось милое личико Дафны Гринграсс.

— Излагай! — предложила Изи.

— По вагонам ходит никому неизвестный красавчик и ищет…

— Меня, — не дала ей насладиться «минутой славы» Изабо.

— Тебя, — упавшим голосом подтвердила Дафна. — Так ты его знаешь?

— Ну, как знаю, — усмехнулась чуть покрасневшая от смущения Изи. — Сватается он ко мне.

— И вы молчали?! — негодующе вздернула брови Дафна.

— А о чем говорить? — заступилась за сестру Эрмина. — Прилип, как банный лист. Хочу, говорит, жениться на красавице. А мама ему, молодой человек, моей дочери всего двенадцать лет. Куда ей замуж?!

— Вообще-то, мне скоро тринадцать, — запротестовала Изи. — И мама не с ним разговаривала, а с его отцом. Но все так и есть, хочет жениться.

— Так он твой жених, получается? — уточнила Дафна, рядом с которой возникло второе любопытствующее лицо. Это подоспела Панси Паркинсон.

— Нет, — отрезала Эрмина. — Пока еще нет. Ему разрешили перевестись в Хогвартс, чтобы иметь возможность культурно ухаживать за Изи. К вам, между прочим, на Слизерин попадет.

— С чего ты взяла, что именно на Слизерин? — влезла Панси.

— Слишком чистокровный, — прокомментировала этот момент зарозовевшая «невеста».

— Кто такой? — подалась вперед Дафна.

— Сын герцога Людовико Сфорца VII, дожа Венецианской республики, — не без гордости в голосе сообщила Лиза.

— Ничего себе! — округлила глаза Панси. — Где это вы его подцепили.

— Мы его не цепляли, — кисло улыбнулась Изи. — Сам как-то приблудился.

— Выглядит взросло, — задумалась Дафна. — Сколько ему лет?

— Шестнадцать, кажется, — сообщила Эрмина.

— Могут увести, — хмыкнула Вега Блэк. — Половина старшекурсниц со Слизерина и Рейвенкло начнут ходить на уроки без трусов и лифчиков.

Вега в этом смысле мало чем отличалась от Гарпий. За языком не следила и порой несла такое, что Гарри даже слушать ее было стыдно. Впрочем, последнее замечание Веги заставило покраснеть не только Невилла с Малфоем, но и Паркинсон с Гринграсс.

— Да пусть хоть в Большом зале на столе трахаются, — «отмахнулась» Изи. — Мне-то что? Пока он не мой жених и, тем более, не муж, пусть тренируется на дурах.

— Ну ты даешь! — выдала, наконец, красная, как рак, Паркинсон.

— В том-то и дело, что не дает! — ухмыльнулась Эрми.

— И не дам до тех пор, пока контракт не подпишем, — уточнила Изи. — Но на самом деле я еще не уверена, что хочу начинать свою активную половую жизнь именно с него.

— Посмотрим, — добавила, воспользовавшись возникшей в купе немой сценой. — Поглядим…

Перейти на страницу:

Похожие книги