Читаем Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) полностью

— Возможно, — согласился с ней директор. — Я вам уже говорил, Лили. Я сожалею, но прошлое не изменить. Все это уже состоялось. Я забрал Гарриет и отдал ее на воспитание в семью маглов. К сожалению, люди эти оказались не очень хорошими, они плохо обращались с девочкой и совершенно о ней не заботились. Однако спустя пять или шесть лет кто-то, — я до сих пор не знаю, кто это был, — забрал девочку у маглов. Это все, что я знаю. Со слов одного человека, которому я полностью доверяю, девочка жива и здорова. Ограничитель удалось снять, хотя я ума не приложу, как им это удалось… Разве что с помощью темного ритуала? Но магия, как меня заверили, вернулась к Гарриет в полном объеме. Это все, что я знаю. Где она сейчас живет и где учится, и учится ли вообще, мне, увы, не известно.

«Сукин сын!»

И снова в зале повисла тишина.

«Что важнее для нас всех?» — спросила себя в этот момент Изи, имея в виду сестер и маму. Ей было очень стыдно, потому что сейчас она думала точно так же, как Дамблдор. Жизнь одного или жизнь многих — вот что лежало сейчас на чашах весов. Ее личное благо, ведь анонимность обеспечивала ей определенную безопасность, против общего блага, имея в виду всех волшебников. И тех, кто сейчас был здесь, и тех, кто сражался с пожирателями, и, разумеется, тех, кто, забившись в свои норки, дрожал от страха перед непредсказуемым будущим. Они обсуждали это не раз и не два. С мамой Анникой и с сестрами, но, в конце концов, все согласились, что решение должно приниматься ею самой в зависимости от сложившейся ситуации. Правда, мама до последнего требовала от нее заткнуться и не лезть на баррикады, потому что для нее жизнь Изи дороже жизней всех этих трусов и подлецов, готовых спрятаться за спину ребенка. Но и она сдалась, когда Изи напомнила ей, что тоже обладает свободой воли.

«Что важнее для меня, что важнее для всех нас, моя анонимность или слава, способная поднять людей на бой?» — Вопрос вопросов, но ни у кого не было подходящего ответа. Вернее, был, но это был совсем не тот ответ, которого ожидал бы от нее верный своим иллюзиям директор Дамблдор.

«Нет, — решила она в очередной раз, прокрутив в голове все давным-давно известные и буквально «обсосанные до костей» «pro et contra»[4], - молчать нельзя. Людям нужно знамя, им нужен лидер, за которым они пойдут в бой. А лидерами, что бы там ни думал по этому поводу Дамблдор, не назначают, ими становятся!»

* * *

— Я знаю, где находится Гарриет Поттер, — нарушив тишину, объявила Изабо.

Она была так красива сейчас, что Лиза готова была в нее влюбиться, тем более что она-то знала, какова Изи «на вкус и на ощупь», не говоря уже о том, что биологически они всего лишь дальние родственницы, но никак не сестры. Однако сейчас она имела в виду совсем другое. Изи была красива, как всегда, и в то же время она была красива сейчас той особой красотой, которую даруют лишь власть и харизма.

— Я — сказала Изабо, поднимая вверх свою палочку, — Изабелла Клара Фелиситас фон дер Агте и Энгельёэн, леди-наследница Вильф клянусь Матерью Магией, что мое имя при рождении было Гарриет Лилиана Поттер. Я родилась 31 июля 1980 года в семье Джеймса и Лили Поттер как сестра-близнец Гарри Джеймса Поттера.

Магия откликнулась практически сразу. Громыхнуло, как во время грозы, палочка засветилась изумрудным светом, а саму Изи окутало золотое сияние. Секунда и все исчезло, и только Изи по-прежнему стояла на столе, воздев вверх свою волшебную палочку.

— Еще вопросы? — спросила она. — Нет?

Ответом ей была тишина, и в этой тишине все услышали, как упала в обморок Лили Эванштайн.

— Лиза, — посмотрела на нее Изи, — будь любезна, займись профессором Эванштайн.

— Не отвлекайся! — кивнула Лиза в ответ. — Командуй! Я ею займусь! Все будет хорошо.

И она побежала к упавшей в обморок женщине. Лили лежала на полу в характерной позе аккуратно теряющих сознание женщин. Является ли это общим симптомом для мужчин и женщин, Лиза, однако, не знала. Мама им об этом не рассказывала. Малин, кажется, тоже. Но сейчас это было совсем неважно. Задача была проста, как «дважды два»: привести профессора Эванштайн в чувство и не позволить ей устроить истерику. Возможно, придется так же объяснить ей правила игры. Изи не маленькая девочка, сюсюкать с ней не получится, да и не надо, а, учитывая тяжелый характер сестры, «братание» тоже, наверное, следует отложить на отдаленное «потом».

Перейти на страницу:

Похожие книги