Читаем Исход - только смерть полностью

Старушка из регистратуры закончила с посетителем и обернулась, чтобы посмотреть на очередь. Ей нравилось видеть такую активность и знать, что все происходит так, как она хочет. Увидев Порта, она улыбнулась, потому что вспомнить посетителя доставляло ей особое удовольствие.

— Мистер Порт, не так ли? Из освобожденных под честное слово?

Она протянула руку к ящику для пропусков.

Она спросила Порта, к кому он пришел, и Порт назвал ей имя, этаж и палату. Он взял пропуск, прошел мимо дежурной медсестры и оставил карточку у дверей палаты. Сестра, которая обычно здесь сидела, раздавала таблетки.

Нелегко будет сказать Далтону о Еве Симмон, но Порт быстро вошел в палату.

Из руки и носа Далтона больше не торчали трубки, но, подойдя к краю постели, он понял, что человек, спящий в постели, вовсе не Эйб Далтон.

Порт прикусил губу. Он почти бегом вернулся к двери, чтобы поговорить с сестрой, которая уже снова сидела за своим столиком.

— Далтон? А Эйб Далтон?

Она проверила список и строго посмотрела на Порта, потому что он принялся свистеть.

— Его здесь нет, — сказала она.

— Я знаю. Я хочу знать, где он!

— Нельзя ли попросить вас сбавить тон…

— Не пытайтесь запудрить мне мозги, леди! Ищите! Что случилось с Далтоном?

Ей пришлось проверить в другой книге. Кипя от обиды, она работала очень медленно.

— Далтон! Д-а-л-т…

— А, вот он, — нашла она. — Да, его выписали.

— Выписали? Он ушел отсюда?

— Когда умирают, мы не называем это «выписали», — несколько надменно произнесла сестра.

Порт почувствовал облегчение и расслабил мускулы. Медсестра опять заговорила:

— Конечно, тут напрашиваются некоторые вопросы, но в подобном случае мы ничего не можем поделать.

— В каком? В каком случае?

— Когда уходит пациент. Врачу пришлось его выписать, но он должен был уговорить его дома лечь в постель и вызвать врача.

— Вы его отпустили? Он не…

— По счету заплатили, — сказала сестра. — Заплатил молодой человек.

Порт помолчал. Облизав губы, он медленно произнес:

— Этот молодой человек… Он такой низенький, мускулистый? С черными вьющимися волосами?

— Вы его знаете?

Порт ушел, не произнеся больше ни слова. Он сделал ошибку, оставив Далтона одного. Сделал ошибку, гоняясь за Евой Симмон и обращаясь с Кордеем, как с человеком.

Он взял такси и поехал к Далтону. Хозяйка сказала, что Далтона не было почти с неделю и вскоре истекает срок его проживания. Порт заплатил еще за две недели и ушел. Он снова взял такси и поехал в отель к Дикки, поглядывая молча из окна.

— Послушайте, — сказал таксист. — Я не могу ехать быстрее…

— Я и не прошу быстрее. Как едете, так и едьте.

Таксист промолчал. Он чувствовал настроение клиента. Это настроение висело над его плечом, как пистолет с взведенным курком.

— Вот, — сказал таксист. — Вот отель.

Такси завернуло за поворот. Задняя дверца была уже наполовину открыта.

— Доллар и двадцать пять центов, — сказал таксист, но Порт уже бросил деньги на сиденье.

— Сосчитаете позже, — бросил он и вышел.

Он прошел мимо столика, и клерк поднял глаза. Открыл и снова закрыл рот. Дойдя до комнаты Дикки, Порт постучал и вошел.

На кресле была разбросана одежда, на столе стояли две чашки и банка кофе. Чашки были чистые.

День был в самом разгаре. Летти еще лежала в постели.

— Летти… ты проснулась?

Она лежала спиной к нему, но повернула голову.

— Летти! Прекрати!

Простыня обернулась вокруг ее ног, а большая часть одеяла собралась у нее на бедрах. Она была в ночной рубашке.

— Ну же, девочка! Что бы там ни было, все кончено! Поднимайся!

Порт поднял ее за руку. Он видел, что она не пьяна и не устала, но так взвинчена, что ничто более не могло ее сильно потревожить.

— Дикки был здесь? Летти?

— Он ушел.

— Далтон был с ним? Летти, ответь мне!

Она упала на постель, отвернулась к стене и что-то пробормотала, но Порт не разобрал, что именно. Он предпринял еще одну попытку, но она не ответила. Когда он попробовал ее повернуть к себе, она стряхнула его руку со своего плеча. Он решил дать ей шанс оправиться от потрясения, которое она пережила.

— Летти, поднимайся, ну же, девочка! — Он помог ей встать, но на этот раз повел через комнату, крепко держа за руку. — А теперь пойди и прими душ. Я тебе включу. Хочешь горячий? Средний? Ничего, я сделаю так, как ты хочешь.

Он повернул краны и задернул занавески, чтобы вода не брызгала вокруг.

— Ну, залезай же туда и… Господи, сними сначала рубашку! Хорошо, прими душ, затем оденься, а я тем временем приготовлю тебе кофе. Ладно?

Она кивнула и принялась стягивать ночную рубашку прежде, чем Порт успел выйти.

Ожидая, он вскипятил воду, стоящую на плите, и выкурил сигарету. Душ в ванной комнате выключился, и Летти высунула голову из двери. Она была еще мокрая.

— Ты дашь мне мою одежду? — попросила она. — На дверце шкафа. Внутри.

Порт протянул ей одежду и еще немного подождал, шагая взад-вперед и тихо насвистывая какой-то непонятный мотив.

Она вошла в комнату, одетая, с замотанными в полотенце волосами. Одна прядка выпадала из-под зеленой чалмы, и Порт заметил, какими светлыми могут быть ее волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниел Порт

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы