Главное во всем этом то, что тюркам как этносу нельзя дать определения. Ни антропологические данные, ни язык, ни территория проживания, т. е. ничего из того, что считается этническими особенностями, не является для них объединяющим фактором. Тюрки обитают где угодно и в облике кого угодно. Им не родня, наверное, только негры. Они обнаруживаются и в среде германских племен (турклинги), и на Руси (торки), и в Индии (турушка). А стоит только добавить к этой «турушке» букву «э» и мы получим «этрусков» – основателей Рима. Почему бы и нет? Вы только вслушайтесь в имена этрусских царей –
И все-таки постановку вопроса, кого считать истинными тюрками, можно считать правомерной. Если, конечно, не искать оных среди представителей древних этносов, а определять их по роду занятий. А поскольку основным занятием тюрков была война, то рассматривать их следует как профессиональных рубак, так же как и куманов. «Быстро идущий, быстро перемещающийся» – чем не характеристика кавалерии? Так что с репликой Гумилева о тюрках, как о «народе-войске», можно согласиться лишь отчасти. Народом эта разношерстная толпа не была. Тюрков связывало лишь название и воинственные наклонности, т. е. то, что характеризует войско.
Интересно, что так же как и в случае с куманами (комонь), «туран» означает одновременно и всадника, и коня. То же самое можно сказать и в отношении термина «туркоман». Туркоманы – это кони крестоносцев. Но это одновременно и наемники из числа сельджуков – туркмены. А все потому, что конь, всадник – не основные значения слов «тюрк», «туран». Основное значение – «быстро перемещающийся».
Очень близки по значению слова «коман» и «туркоман». Но они сходны и по написанию! На мой взгляд, одно произошло из другого путем утери (сознательной или бессознательной) части слова при переписке.
В этой связи можно упомянуть следующее. Как уже было отмечено, основную часть монгольского войска, его ударную силу, составляли половцы, т. е. куманы. В то же время в русских летописях монголы, кроме всего прочего, называются таурменами. Вот, например, как описывает их появление в русских землях Тверская летопись: «В год 6732(1223) из-за грехов наших пришли народы неизвестные, безбожные моавитяне, о которых никто точно не знает, кто они и откуда пришли, и каков их язык, и какого они племени, и какой веры. И называют их татарами, а иные говорят –
Разве не указывает это на то, что куманы и таурмены (туркоманы) – одно и то же? Здесь могут возникнуть возражения. Слова «куманы» и «таурмены» встречаются в тексте одновременно, причем обозначая враждующие силы: «Ведь эти окаянные половцы сотворили много зла Русской земле. Поэтому Всемилостивый Бог хотел погубить безбожных сынов Измаила,
Из этого может возникнуть впечатление, что куманы и туркоманы – это разные этносы. Но если и те, и другие являются наемниками, то почему бы им не принадлежать к враждующим группировкам? Если же «куманы» – это ошибка переписчика, а не реальная сторона конфликта, то они могли оказаться в одном месте с «туркоманами» в результате переработки одновременно и древнего текста и переписанного уже с искажениями.
Было бы недостаточно в рассмотрении тюркской проблемы ограничиться сказанным. Это лишь надводная часть айсберга. Тюрки многолики и порой проявляют себя самым неожиданным образом. Еще одна их ипостась – савиры. Эти племена занимали в VI веке Волго-Донское междуречье, а затем вдруг исчезли. Как в воду канули. Нельзя сказать, что земля после них осиротела. На этом месте, как deus ex machina[70], тут же появились орхонские тюрки со своим Хазарским каганатом. Факт внезапного исчезновения целого народа никого не взволновал. А надо бы. Ведь на самом деле никто никуда не исчезал и ниоткуда не появлялся. «Савиры», так же как и «куманы», – ошибка нерадивого переписчика. И вот как они появились на свет.
Одной из распространенных ошибок при переписке является следующая. Звук «т» в романо-германских языках может передаваться не только соответствующей буквой, но и сочетанием «th». В этом случае он может трансформироваться в «с», «з», «д». То есть, если «t» в «тавре» (таур-тур-тюрк) записать как «th», то получившееся слово можно прочитать и как «савр», «савир», «саур» (вспомните Саур-могилу – могилу савира).