Читаем Искра. Небывалое полностью

- Да нет, это, конечно, тоже, но я в смысле твоей внешности. Август действительно имеет хороший вкус, гораздо лучше моего. Вернее, он умеет примечать хорошие качества, о которых другие даже и не подозревают. Поэтому у него так хорошо идут дела в бизнесе: он отличный аналитик, отличный хедхантер, отличный психолог, да и покупатель тоже. В тебе он тоже сразу вычислил кое-какие качества, которые я замечаю только со временем.

- Ага. Он меня удачно купил, ты хочешь сказать?

- Он сделал хороший выбор. Я думал, ты спросишь, какие именно качества я пытаюсь хвалить. Люди всегда так любят узнавать, что в них есть действительно хорошего, подтвержденного другими...

- А я не спрошу, – угрюмо отозвалась Искра.

- Почему?

- Потому что наперед знаю, что в ответ получу только шутку про мой зад, грудь или ноги.

Кир шумно вздохнул, но ничего не возразил. Искра пожалела, что не видит его лица. Все-таки, он прав: люди жаждут знать, что думают о них другие. Она ведь специально сказала так, чтобы он горячо ей возразил и начал уверять в том, что она просто хороший человек. Но он промолчал.

- Ну, ладно, - выходя из кабинки, она на ходу застегивала манжеты блузки. - А какие у тебя качества? Чем ты можешь похвастать?

- Я лучше умею уговаривать. Убалтывать, убеждать, умасливать, короче, из меня лучший продавец, чем покупатель.

- Ну, тогда вдвоем с братом вы - отличный тандем. Да и смотритесь отлично... Особенно если тебя приодеть.

- Кое-чего нам обоим не хватает, - вздохнул Кир.

Искра хмыкнула:

- Трубки мира, наверное.

Они остановились у кассы в ожидании, пока продавщица положит платье в пакет. Перед ними на стене висело еще одно зеркало, в огромной серебристой раме, с подсветкой по бокам. Кир и Искра, не сговариваясь, одновременно покосились на свое отражение: красивый, слегка неухоженный мужчина и застегнутая на все пуговицы безукоризненная женщина. Кир невольно провел рукой по волосам, стараясь хотя бы немного их пригладить, затем с досадой почесал небритый подбородок.

- М-да, - сказала Искра, - не только приодеть. Но и побрить.

- У меня давно имеется бритва на работе. К презентации я буду на уровне.

- Это утешает. Пойдем уже, я проголодалась. А кто-то обещал мне обед в ресторане.

- Само собой. Но… может, ты все-таки ты поедешь со мной на мотоцикле? Так гораздо удобнее.

- Еще чего. Вызывай мне такси.


***


Как-то раз, когда Искра была еще студенткой, они с сокурсниками пошли в ресторан отмечать закрытую сессию. Искра в тот вечер выпила всего один, но очень крепкий коктейль и впала в какое-то мечтательное оцепенение, глядя в окно, пока всё остальные ели и веселились. Когда она очнулась, то оказалось, что ресторан уже готовился к закрытию на ночь, и она сидела за столом одна, наедине с огромным неоплаченным счетом и парой мелких купюр, оставленных кем-то из ребят.

Те ужасные минуты Искра запомнила на всю жизнь и надеялась никогда больше их не испытать. Однако именно в тот день, когда она чувствовала себя как нельзя более уверенно, заходя в итальянский ресторанчик под руку с надежным и обеспеченным мужчиной, эта история повторилась: ее бросили одну.

Сразу после десерта Кир извинился и удалился в сторону туалета. Никакого подвоха Искра не ожидала, тем более что он оставил на свободном стуле пакет с купленным платьем. Однако через какие-то пять минут с улицы послышался шум двигателя отъезжающего мотоцикла. А сразу после к столику подошел официант и сказал, что спутник Искры ушел, попросив передать ей кое-что.

Кое-чем оказалась собственная визитка Кира, исписанная с обратной стороны размашистыми, насколько позволяла площадь карточки, буквами:

«Искра,

Знаю, что ты захочешь меня убить, но платье, которое мы купили, предназначено для тебя. Надень его сегодня на презентацию и будь умницей. Уверен, что ты справишься без моей помощи.

Крепко обнимаю,

Засранец-Кир»

Искра не сразу поняла содержимое записки. Хоть она и разобрала все слова, но все-таки принялась пересматривать некоторые закорючки. Она сама не знала, на что надеялась: сколько бы она ни перечитывала это послание, содержание его не изменилось бы: Кир купил ей платье, чтобы загладить вину за свой побег с презентации. Он опять всё свалил на нее.

Официант предупредительно сообщил, что ушедший господин оплатил счет и ей нечего беспокоиться. Искра горько усмехнулась: да это было самое меньшее, о чем она беспокоилась. Ей очень, просто нестерпимо сильно, хотелось выскочить, нагнать этого засранца, натянуть на него это чертово платье и выставить перед японцами на презентации с лазерной указкой в зубах. Но догонять его, конечно, было поздно.

Искра глубоко вздохнула, допила свой бокал вина, взяла в одну руку сумочку, а в другую пакет с платьем и поспешила к выходу. Смятая записка осталась лежать на дне пепельницы.


Глава 7


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже