— Валиера! — Ильвис охнул, когда она открыла глаза. Поспешно стал обмакивать другую повязку в прохладную воду, чтобы поменять компресс и, едва он коснулся ее лба, как замер, точно статуя и погрузился куда-то вглубь себя. Лив подскочила, взяла его лицо в свои руки, пыталась привести в чувства и уже была на грани того, чтобы расплакаться.
Фальвир придержал ее за плечо. Он пытался остановить, чем вызвал полное недоумение, ведь знал, что друг откликнулся на видение оракула. Сейчас было бесполезно его трясти и умолять вернуться.
Волшебница вновь слышала те же спорящие голоса:
«Забери свое… Забери… Забери! Не отдав, не получишь. Возьми, что твое… Отдай ему! Отдай возлюбленному…»
Девушка аккуратно поднялась на локтях. Рядом был Ильвис, но странный, совсем не шевелился, будто даже и не дышал. Лив ходила, точно зверь в клетке, по поляне и заламывала руки.
— Что же так долго? Это нормально, ты уверен?
— Да, в последние дни он в основном этим и занимался, — мужчина заметил движение боковым зрением. Валиере показалось, он очутился рядом с ней в ту же секунду, как их взгляды встретились, он прижал ее так крепко, что едва она могла вдохнуть. Он коснулся ее лба, и улыбка озарила его лицо, — Ты больше не горишь.
— Мне кажется, я не больна. Кажется, я испытываю какое-то магическое влияние, — она покачала головой.
— Ты думаешь правильно… — Ильвис подал слабый голос. Все обернулись на него, его глаза блеснули в темноте, будто в них были слезы. Лив тут же бросилась к мужчине, проверяя в порядке ли он.
— Если я узнаю, что ты, негодяй, скрываешь от меня еще что-либо, я придушу тебя прямо на этой поляне! — суетясь прошептала она. Все услышали и тихо засмеялись, но Ильвис, вновь опомнившись, затравленно посмотрел на друга.
Фальвир погладил плечи Вэл и поднялся, чтобы увести друга в темноту, тому явно было, что ему сказать. Девушки же начали устраиваться отдыхать.
— Я подумал, наверное, днем мы смогли бы быстрее преодолеть Западные Луга. Бесполезно ожидать, что патрули не получили распоряжения, но днем, если меня не узнают, мы вызовем меньше подозрений.
Ильвис остановился. Мужчина смотрел себе под ноги, он подбирал слова:
— Я думаю, думаю, как это объяснить, как сказать тебе, чтобы ты не начал паниковать.
Бывший командующий напрягся:
— Говори же, я уже паникую, ты не видишь? — Ильвис шумно выдохнул носом и качнул головой.
— Я должен тебе напомнить, что эти неконтролируемые наплывы никогда не отличались точностью, — мужчина прочистил горло, он не мог начать, не мог так ранить друга, — Я видел Валиеру. В огне. Она горела, — его передернуло от ужаса, — Я не мог смотреть ни на что больше, только на ее лицо, объятое пламенем.
Фальвир сделал несколько шагов назад. Светловолосый эльф шагнул было к нему, но тот остановил его жестом. Бывший командующий развернулся и побежал прочь, скрываясь среди деревьев.
***
Валиера открыла глаза, когда солнце коснулось ее своими лучами. Оно было уже высоко в небе, кажется, было далеко за полдень. Девушка чувствовала себя отдохнувшей. Оглядела скромный лагерь, костер уже догорел, лишь несколько угольков мерцали при дуновении теплого ветерка. Ильвис сидел неподалеку. На его коленях устроила голову спящая охотница, а он перебирал ее волосы. Мужчина кивнул волшебнице, многозначительно кивая в сторону чащи, куда оба эльфа вчера уходили. Блондинка поднялась и, стараясь не шуметь, поспешила прочь в поисках Фальвира.
Едва волшебница тронула магией воздушный поток, как он принес ей запах водоема, запах камней и песка. Ускорила шаг и через несколько минут услышала шум воды. На самом деле, этот звук всегда был уловим, но в вечерней суматохе никому не было до этого дела. Девушка вышла к водопаду и ахнула. Совершенное творение природы не могло не восхитить эльфийку, что только начала узнавать этот мир.
Короткий всплеск воды — теперь она заметила Фальвира. Мужчина стоя по пояс в воде, растирал руки. Черные, как вороново крыло, влажные волосы змеями вились по его плечам, с которых, устремляясь вниз по крепкому телу, стекали блестящие капли, оставляя мерцающие дорожки.
— Не хочешь освежиться? — мужчина чуть обернулся, на его лице красовалась мягкая улыбка.
Девушка смутилась, но сделала несколько шагов к воде. Она внимательно, выжидающе посмотрела на мужчину, который мог бы съесть ее одним только взглядом, и он, смеясь, отвернулся. Наряд вместе с нижним бельем полетел в кучу к вещам Фальвира. Она шагнула в прохладную воду. Зубы застучали ни то от холода, ни то от волнения. Через несколько шагов она настигла мужчину и, скользнув руками по его животу, обняла со спины. Контраст свежести природного источника и жара его тела будоражил. Вэл почувствовала, как в животе все переворачивается от восторга и желания. Она не знала, стоит ли ей бояться его огня, ведь уже почувствовала, каким страстным он может быть. Но сила их взаимного притяжения была сильнее всех волнений и тревог.