Читаем Искренне Ваш, Картер полностью

– Я попытаюсь… – ответила Эшли. – Но тебе следовало бы сказать мне об этом сразу, когда я тебя спрашивала. Сейчас здесь толпа, поэтому…

– Уф! – я повесила трубку. В такие моменты я спрашивала себя, стоило ли мне вообще работать в этой конторе.

Я вывела на экран меню фургона с пиццей напротив нас и услышала стук в дверь.

«Может быть, ей пошло на пользу, что я повесила трубку, – подумала я. – Может быть, она пришла в себя…»

Но нет, этого не произошло. Это был Картер.

– Привет… – я впустила его внутрь.

– Привет. – Он оглядел меня с головы до ног. – Интересный наряд. – Он поставил на стол белую коробку и протянул мне мою одежду.

Я не могла даже губы разлепить, чтобы сказать ему спасибо. Он был без рубашки, одетый только в темно-синие плавки, подчеркивавшие его идеальную фигуру и открывавшие узкую полоску волос, уходившую вниз.

– Что-то не так? – Картер снял темные очки, а я заметила бисеринки пота, катившиеся по его груди.

– Нет, ничего. – Я развернулась, проскользнула в туалет, переоделась, благодарная за то, что рубашка скрывала следы от его укусов. Я вытащила другую рубашку, которую он упаковал, и увидела, что он не забыл взять мою зубную щетку и мейкап.

Потратив еще немного времени, чтобы привести себя в порядок, я вышла из туалета десять минут спустя и обнаружила, что он сидит на моем месте.

– Я не получу благодарность? – он улыбнулся.

– Ты ничего не получишь, – сказала я. – Если бы я могла обсуждать причину, ты бы узнал, почему…

Его голубые глаза встретились с моими, и я покачала головой и отвернулась.

– Что в коробке?

– Ленч. – Он протянул ее мне. – Я подумал, что ты, должно быть, еще не обедала. Может быть, я за это услышу спасибо?

– Спасибо, – сказала я, открывая крышку. Внутри был куриный рулет, поджаренный на гриле, и чипсы из морепродуктов. – Эшли снова украла мой перерыв…

– Мне жаль это слышать.

– Ну да… Куда ты исчез сегодня утром?

– Никуда. Я просто отправился прогуляться по пляжу.

– Тебе нужно было расстаться с кем-то из новых? Как она это приняла?

– Смешно. – Картер негромко рассмеялся. – Мне просто нужно было подумать. – У него был такой вид, словно он хотел сказать что-то еще, но вошла Эшли.

– Привет! – воскликнула она. – Я спешила вернуться, чтобы дать тебе пятнадцать минут на перерыв.

Я округлила глаза и свирепо посмотрела на нее.

– Как предупредительно с твоей стороны.

– Я знаю. – Эшли села и захлопала ресницами, глядя на Картера. – Я останусь здесь, пока ты сходишь на перерыв…

Я схватила куриный рулет и направилась к двери, удивленная тем, что Картер пошел за мной.

Мы дошли до конца доков, практически не разговаривая. Когда я доела рулет и заметила, что он на меня смотрит, Картер улыбнулся.

Я неловко улыбнулась в ответ, и мы посидели несколько минут, глядя на летающих над нами чаек.

– Спасибо за то, что привез мне вещи и ленч, – сказала я вставая.

– Для тебя всегда пожалуйста. Какие планы после работы?

«Избегать тебя, чтобы иметь возможность подумать…»

– Погуляем с подругой.

– С какой подругой?

– Ты ее не знаешь.

– Я знаю всех твоих подруг. – Картер заглянул мне в глаза. – С которой из них?

Я посмотрела на шарм на моем браслете.

– С Бетти.

– Бетти?

– У тебя сегодня проблемы со слухом? – Я переступила порог офиса. – Да, Бетти.

– Как ее фамилия?

– Крокер. Она новенькая на пляже, поэтому я собираюсь показать ей окрестности, когда освобожусь.

– ОК, Ари. – Его губы изогнулись в сексуальной усмешке. – Встречаемся в шесть часов в «Бук-баре». Приводи свою подругу Бетти Крокер, если она на самом деле существует…

* * *

В «Бук-баре» мы оба молчали. Официантка, должно быть, решила, что мы поссорились или не можем говорить, поэтому не потрудилась поприветствовать нас. Она просто поставила два стакана с водой на наш столик и положила перед нами свой блокнот и ручку, чтобы мы могли записать заказ.

– Итак… – выдавила я из себя, потягивая воду.

– Итак? – Картер потянулся через стол и приподнял мой подбородок кончиками пальцев. – Итак что?

– Ничего… Гм… Как прошла ночь?

– Так же, как и твоя, я полагаю. – Он усмехнулся.

Я отвела глаза, покраснела и быстро сосредоточила внимание на стакане с водой.

Определенно мне сегодня не удастся смотреть на него как ни в чем не бывало. Я надеялась, что мы сможем пережить это маленькое свидание и я отправлюсь домой и в уединении стану самой собой.

Я бросила в рот несколько чипсов из тортильи и принялась считать оставшиеся. Тут Картер встал со своего места и сел рядом со мной.

– В котором часу у тебя сегодня заканчиваются вечерние занятия? – спросил он.

– Их отменили… – я встретилась с ним взглядом. – Когда мы сюда пришли, я получила сообщение от преподавателя.

– Тебе сегодня еще куда-нибудь нужно?

– Нет… – я сглотнула. – Но я пока домой не хочу. Если только ты сам ничем не занят, вот.

Он посмотрел на меня, заглянул в глаза.

– Не занят.

– Ну… тогда мы можем посидеть здесь.

– Можем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sincerely Yours - ru

Всецело твой, Картер (ЛП)
Всецело твой, Картер (ЛП)

Просто друзья. Мы всего лишь просто друзья. Нет, ну, правда. Она всего лишь моя лучшая подруга... Аризона Тернер была моей лучшей подругой с четвертого класса, даже в то время, когда мы «терпеть» не могли друг друга. Когда мы впервые поцеловались - это был наш первый «раз» для каждого из нас, и мы были верны друг другу, пока наши отношения не испортились. (Мы даже выбрали колледжи, которые находились в нескольких минутах друг от друга...) На протяжении многих лет, и вопреки тому, что другие говорили, мы никогда не пересекали ту черту. Никогда не думали об этом. Никогда не хотели чего-то большего. До той самой ночи, которая поменяла все. Наверное, так было нужно... Просто друзья. Мы просто друзья. Я всегда повторяю это, до тех пор, пока не выясню, осталась ли она «просто» моим лучшим другом... ВНИМАНИЕ! Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!  

Уитни Грация Уильямс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги