Читаем Искры гаснущих жил полностью

…девушка. И женщина.

А для него все равно ребенок. И значит, ее старания пропали втуне?

— Вчера вы…

— Напугал тебя?

— Ничуть.

— Мне нужно было тебя увидеть. Диту хоронили и… я подумал, что ты не будешь против. Мне не хотелось оставаться одному.

— Я рада… я… — что ему сказать, чтобы тонкая нить, существующая — вопреки всему существующая — между ними не разорвалась. — Я очень ждала вас…

— И сегодня?

Брокк ведь знает ответ. Ждала, среди хрусталя, астр и собственных отражений в столовом серебре. Свечей. Надежд. И пустых обещаний, данных самой себе.

— Кэри, — Брокк взял ее за кончики пальцев, бережно, словно опасаясь причинить боль неосторожным прикосновением, — я не хотел тебя обидеть. Но и вправду столько всего и сразу. А сегодня еще кое-что случилось… Ригер…

Это имя заставило нахмуриться.

— …убит.

— Что?

— Ригер убит, — повторил Брокк. Он подвел Кэри к креслу и, когда она присела, устроился рядом на скамеечке. Он больше не пытался отстраниться, и Кэри, дотянувшись до его волос, перебирала влажные пряди, будоражила вплетенные в них запахи.

Снова дым и едкий. Дерево. Сгоревшее мясо, вонь которого вызывает приступ тошноты, и Кэри стискивает зубы. Но хуже всего — такой знакомый, пусть и подзабытый уже аромат крови.

— Мне пришлось разбираться с кое-какими бумагами, — Брокк уперся локтями в колени, а подбородком — в раскрытую ладонь правой руки. Левая же безжизненно свисала, только пальцы поглаживали гладкую шкуру ковра. — А потом ехать на пожар…

Он оправдывался?

Да.

Из-за Лэрдис? Или потому, что Кэри ждала, а он не появился?

— Не совсем пожар, но…

— Как он умер?

— Горло перерезали.

Отсюда и запах крови.

— Он приходил, — Кэри прочертила линию по щеке мужа. — Недавно. Денег требовал и…

Рассказать? Он оскорбится. И расстроится.

— И я дала… триста фунтов.

Брокк рассеянно кивнул и замолчал, думал он о чем-то своем, не спеша делиться мыслями. Он закрыл глаза и, расслабившись, оперся на колени Кэри. Она же, боясь потревожить его, касалась волос осторожно, подушечками пальцев.

Колючие.

И в то же время мягкие. А вода блестит… алмазная пыль на эгретке…

…забыть.

Вычеркнуть и… время ведь есть, сплетенное узором обручальных браслетов, подаренное лишь двоим, и Кэри постарается использовать его.

— Сколько он обычно проигрывал? — вопрос Брокка отвлек от собственных неприятных мыслей. — Кэри…

Он перехватил руку и провел большим пальцем по ладони. Ласка? Нет, просто дружеское прикосновение.

— Я понимаю, что тебе неприятно вспоминать…

Неприятно. Но не страшно, потому как рядом с ним Кэри не боится собственного прошлого.

— Как когда. Пятьдесят. Или сто… двести, когда случалось. Однажды и триста просадил, но это было лишь раз.

— Ему давали в долг?

— Да, но… — она задумалась, перебирая те воспоминания.

Картинки.

Карты рубашками, вычерненными ее страхом и горем.

Короли, тузы и дамы… дамы появлялись изредка, когда игра подходила к концу, и мадам Лекшиц заглядывала в кабинет. Она прикрывала лицо красным веером, и подведенные углем глаза казались черными провалами. Хрипловатый ее смех вызывал у Кэри приступы безотчетного страха.

— Не больше ста фунтов… и в следующий раз он сначала расплачивался с долгами, а уже потом садился играть.

— То есть, трехсот ему хватило бы надолго?

— Пожалуй, — Кэри убрала руку. — Вы думаете, что его убили за долги?

Брокк повернулся и посмотрел снизу вверх, а морщины на лбу стали глубже, и снова хмурится, сильнее прежнего.

— Есть такая версия. Ты не согласна?

Кэри не знала. Никто никогда не спрашивал ее мнения.

— Пожалуй, не согласна.

— Объяснишь?

Если это продлит разговор.

— Большая игра — это не большие деньги, но люди, которые собирались за столом. Я не знаю, кто они… точнее, не знала… и не знаю… недавно вот…

Сложно рассказывать, и Кэри тяготит собственное косноязычие, но Брокк не торопит. И руку не отпустил, гладит чертит линии, словно рисует что-то свое, особое.

Отвлекает.

Кэри вздохнула и призналась.

— Я встретила Полковника и… он действительно полковник.

Сухие слова, отстраненные, за которыми она сама пытается спрятаться. И в них, зыбких, теряется та недавняя встреча, и горечь шоколада, и запахи странного кафе, но в ушах стоит странный голос чуждого инструмента, покорного белолицей красавице.

— Полковник Торнстен, значит, — Брокк почти касается ладони губами, но опомнившись в последний миг, останавливает себя. И руку Кэри отпускает.

Зачем он так?

— Это многое объясняет… и еще больше все запутывает.

Полковник обещал помощь, а Ригера убили.

Кэри ведь сказала, что справится сама и… не поверили?

Оказали услугу?

— Расскажи о них, — Брокк поймал запястье. Он водил большим пальцам по узорам живого железа, не то пытаясь их стереть, не то проверяя, не исчезли ли.

— Что рассказать?

— Все.

Кэри задумалась. Она не так и много знает… полковник вот… нет, не он заинтересовал Брокка. И не Сверр, которого что-то связывало с этими странными людьми.

Мясник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература