Ругаясь, как пилот сбитого «мессершмитта», несмотря на потерю самолета, вынужденный выполнять боевое задание, Рилд стрелой понесся вперед, преодолев сразу метров сто одним рывком по воздуху. Но стоило ему приземлиться и сделать первые шаги, как он, запнувшись о какую-то невидимую преграду, кубарем покатился по утоптанным камням подземелий. Совершивший дерзкую кражу ворюга не поленился натянуть поперек прохода прозрачную леску. Поддавшие азарту жрицы выпустили в него по боевому заклинанию каждая, но непостижимым образом их цель ушла от враждебных чар, изгибаясь так, словно у неё на затылке росли глаза, а в теле не имелось ни одной кости. Прямо на бегу темный эльф принялся потрошить карманы тоги, разбрасывая в разные стороны мои скудные пожитки.
Сознание заполнили ярость и гнев, струящаяся в теле магия откликнулась на душевный порыв, тело рывком увеличилось до максимальных габаритов, перегородив собою тоннель и вытянувшись в струнку, чтобы хоть на голову камень со всех сторон не давил, а те странные чувства, которые появились с момента становления Морским Хранителем, на миг заменили собой зрение, осязание и чувство равновесия. А потом я сделал то, чего раньше никогда не делал. Сдвинул пространство. Или сдвинул в пространстве себя. Может это называлось и как-то иначе, не знаю уж толком. Одним словом, сначала я злобно ревел в одном месте, а миг спустя уже оглашал пещеры ревом совершенно в другом. В двух метрах от несущегося словно стрела вора, успевшего увидеть и осознать внезапную угрозу, но похоже, уже не способного справиться с собственной инерцией.
В раззявленную пасть влетел сначала один серп, потом другой, а под конец и их хозяин. Поменять курс на противоположный он не сумел, а иначе миновать распахнувшийся на всю ширину коридора рот получилось бы только телепортом. С громким треском захлопнулись зубы, отсекая дорогу назад. Немедленно принявшийся размахивать своим оружием темный эльф нанес пару довольно чувствительных порезов с внутренней стороны левой щеки, явно пытаясь прорубить себе выход наружу, но уже спустя секунду оказался намертво прижат к ней языком. Да уж, это вам не прабабушка Рилда, которая кололась и жалилась, как целое гнездо диких пчел, тут добыча куда менее проблемная будет. Главное, не сглотнуть её ненароком вместе с тогой.
Ползти обратно до жриц, успевшего подняться на ноги Рилда и ошарашенной такими резкими метаморфозами кицуне было сущим испытанием. Все-таки человек – не гусеница! И морж – тоже! Не приспособлены мы для того, чтобы перемещать по узким вытянутым помещениям, обдирающим бока, живот и спину при каждом вдохе. Можно бы было уменьшиться в размерах, но я никогда еще раньше не делал этого с живым грузом во рту и не хотел рисковать. Ситуацию осложняло еще и то, что темные эльфы мое напряженное мычание долго понимать отказывались. Судя по всему, они попросту ждали, пока я пережую нарушителя и наконец-то смогу заговорить с ними нормально. Только с десятой попытки жрицы поняли, что от них требуется, и наколдовали аналог очень вязких зыбучих песков, куда я с облегчением сплюнул шустрого ворюгу. Впрочем, судя по тому, как жадно он глотал свежий воздух, облегчение, испытанное им, было куда больше… А, нет, облегчение, испытанное ей. Сразу не заметил, но покусившийся на единственную одежду индивид определенно обладал женскими половыми признаками. Просто пока они у неё были недоразвиты, как и у всякого подростка.
– Как помолодела преступность. – Я внимательно осмотрел раздевшую меня особу и констатировал, что до темноэльфийского совершеннолетия ей осталось еще как минимум лет двадцать. Уже не совсем ребенок, еще определенно не сформировавшаяся женщина. – Дамы, ну и что это такое мы имеем?
Сама пленница говорить не могла. Едва она чуть-чуть отдышалась, то тут же начала ругаться словно, портовый грузчик, и схлопотала кляп, который непонятно откуда достала старшая из жриц. Вот еще, кстати, хороший вопрос, зачем ей такая игрушка в носимом с собой комплекте вещей первой необходимости?
– Больше всего похоже на аристократку какого-то уничтоженного дома. Учили её слишком хорошо для городского отребья, но видимо, просто не успели дойти до тактики. Иначе бы она знала, кого можно грабить, а с кем лучше не связываться, – предположила стражница-кицуне, неприязненно рассматривая пленную, устроившую свой дерзкий налет в непосредственной близости от территорий лисьего клана. – Будете казнить, оттащите предварительно подальше. Мы, кицуне, все-таки частично хищники. От запаха свежей крови немного дуреем.
– Маленькая еще, чтобы так за свою дурость расплачиваться, – с сомнением оценил я тощие мослы воровки, ощутимо занервничавшей при обсуждении её судьбы. – Вымыть, накормить, отправить на исправительные работы и хватит с неё. Рилд, можешь быть на сегодня свободен. Дамы, вам не кажется, что слишком долго на пороге стоим?