Читаем Искупление полностью

— Это не из-за тебя, Итан. Ей некомфортно рядом с мужчинами. Не принимай это на свой счёт.

Он наклоняет голову, словно то, что я только что сказала, заставило его что-то понять.

Нас прерывает мой папа, который выходит через заднюю дверь, зовя:

— Здесь моя малышка?

— Папа!

Я бегу к нему и прыгаю в его объятия, закидывая руки на шею и крепко обнимая.

— Я так сильно по тебе скучала.

— Я тоже скучал по тебе, — шепчет он. Отец отступает и нежно смотрит на меня. — Каждый раз, когда я вижу тебя, ты всё больше походишь на свою мать.

— Ох, папа, — шепчу я, снова обнимая его. Возможно, я никогда не знала свою маму, но я вижу в глазах папы любовь, которую они разделяли, и это заставляет меня чувствовать, что я часть чего-то особенного.

— Позволь мне представить тебя, — говорю я, когда разворачиваюсь к Итану. — Это Итан, брат Элая.

Итан протягивает папе руку, и он её пожимает.

— Приятно с вами познакомиться, мистер Дрейк.

— Взаимно, зови меня Мэтью.

Папа всегда был таким. Ему не нравится быть официальным.

Элай и мистер Джексон выходят на улицу, и я поворачиваюсь к ним, удерживая руки на папиных плечах.

— Пап, ты уже знаком с мистером Джексоном?

— Да, Элай познакомил нас, когда я сюда приехал.

Мы все садимся, и Элай озирается.

— Ты видел маму? — спрашивает он Итана.

— Она пошла прогуляться с Финли.

— Как Финли? — спрашивает папа.

Я тяжело сглатываю, и когда затягиваю с ответом, Элай говорит:

— Они с Куинн начали работать в спортзале. Куинн рассказывала вам?

— Да, — говорит папа, глядя на меня ещё секунду, прежде чем посмотреть на Элая, затем на Итана. — Куинн сказала мне, что ты помог им получить работу. Спасибо.

— Не за что, — говорит Итан. Его глаза продолжают исследовать ряд деревьев, где скрылись Финли и миссис Джексон.

— Как транспортный бизнес? — спрашивает мистер Джексон, и это, к счастью, направляет разговор в новое направление.

Когда я встаю и иду на кухню, то слышу, как папа просит извинить его.

Я беру ещё пива и воду из холодильника.

— Ты не ответила мне, когда я спросил о Финли, — говорит он.

Прежде чем я могу хотя бы попытаться объяснить папе, Финли вбегает на кухню.

— Дядя Мэтт! — кричит она и бежит прямо в его объятия.

Взволнованные глаза папы встречаются с моими, когда она сжимается и дрожит в его объятиях.

— Я должна была послушать тебя, — плачет она. — Мне следовало поехать с вами после похорон.

Дядя Бен умер от сердечного приступа сразу после того, как Финли закончила школу. Я помню, когда мы уходили с похорон, папа просил Финли поехать домой с нами. Она не хотела оставлять свою маму одну. Тётя Нора находится в доме для людей, страдающих болезнью Альцгеймера. Папа предложил найти дом рядом с нами и устроить её переезд, но Финли не захотела.

Папа отстраняется от Финли и, обняв её, выходит из кухни.

Я знаю, что папа всегда проведывал её, всякий раз, когда был на севере.

Я выношу пиво и воду на улицу и сажусь рядом с миссис Джексон. Я беру её за руку и держу, просто нуждаясь ненадолго почувствовать её силу.

Мужчины заняты разговорами о курсах самообороны, которые Итан проводит в спортзале.

— Ты знаешь, что половина женщин присоединились к этим занятиям только, чтобы увидеть тебя, не так ли? — Элай дразнит его.

Итан выглядит раздражённым.

— В частности, есть одна. Она доводит меня до белого каления.

— Да, это мой младший братик. Разбивающий сердца, куда бы он ни пошёл.

— Заткнись, — рычит Итан, но улыбка растягивает его губы.

Это разряжает атмосферу.

Остальная часть дня проходит спокойно, и я не удивляюсь, когда Финли уходит с папой.

Миссис Джексон помогает мне прибраться, и пока мы моем посуду, она говорит:

— Она будет в порядке, Куинн. Сейчас тебе нужно быть сильной и быть рядом с ней.

— Я знаю, — говорю я, вытирая тарелку. — Это расстраивает. Я хотела бы помочь ей.

— Ей нужно время. Только время может ей помочь. Никто не сможет сделать так, чтобы боль ушла.

Я всегда чувствую себя лучше, когда поговорю с миссис Джексон.

— Вы удивительная мама, — шепчу я.

Она оставляет посуду и подходит ко мне, вытирая руки о полотенце, которое я держу.

— А ты удивительная дочь, — говорит она, и её глаза наполнены только любовью.

Я проглатываю обожание, которое грозит заставить меня плакать.

— Не думаешь, что пришло время просто называть меня мамой?

Огромная улыбка расползается по моему лицу.

— Я живу тобой, мама, — шепчу я слова, понятные только для семьи Джексонов. Это становится многовато для сдерживания слёз.

Она обнимает меня и шепчет:

— Я живу тобой. Сейчас и навсегда.

***

Как раз перед тем, как все собираются разойтись, начинается дождь. Мы выходим на улицу и машем, пока все они уезжают.

Мы ещё немного стоим на улице, просто глядя на дождь. Пахнет замечательно.

В момент игривости, я хватаю Элая за руку и тащу с крыльца, пока мы не оказываемся под открытым небом. Я смотрю вверх и позволяю воде забрызгивать моё лицо. Я всегда любила дождь.

Когда смотрю на Элая, то вижу, что он смотрит на меня. Мягкая улыбка играет на его губах.

Я встаю на носочки и целую его в губы.

— Спасибо за сегодня, — шепчу я.

— Не за что, — говорит он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины чести

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену