Читаем Искупление полностью

Всё получилось, и Мэрл ходил довольный, постоянно напоминая о своей незаменимой персоне. Вот только мертвецы так и тянулись из леса. Они приходили со стороны тюрьмы, прямо с востока, откуда мы и прибежали несколько дней назад, поэтому, в спешном порядке, было решено, немедленно отправиться навстречу небольшой группе ходячих и отвести южнее, к железнодорожным путям. Мэрл не сомневался, что дорога поблизости, а я решила довериться и прислушаться, в надежде разузнать хоть что-то о своих родных.

— Держимся рядом, не теряем друг друга из виду, — предупредил Диксон, взмахнув рукой и вонзив острие в первого попавшегося мертвеца.

Я кивнула и тоже бросилась навстречу опасности, в противоположную сторону от Мэрла, ближе к деревьям, откуда и выползали ходячие. Их было немного, примерно две дюжины. И мы быстро справились, но не остановились на достигнутом. Перебить зомби, — тоже мне, проблема, — главное, отвести полуразложившиеся трупы с непролазной тропы, прямо к оврагу. Мэрл оказался прав: свалившись в вязкую топь, им будет уже не выбраться, да и вскарабкаться по отвесному склону не получится. Мертвецы попадут в ловушку и застрянут. Чем не выход из положения?

Вскользь переглянувшись, мы, не проронив ни слова, обогнули амбар и выбежали на просеку с восточной стороны. Мэрл прижал пальцы к губам и громко свистнул, едва не оглушив меня. И так несколько раз подряд. Старания не прошли даром. Мертвецы медленно потянулись с опушки и засеменили следом за нами.

— Далеко не пойдём? — негромко спросила я, поравнявшись с мужчиной.

— Нет, только до палатки, — отозвался Диксон, проигнорировав моё недоумение. — Там посмотрим, не наткнулся ли кто из группы на укрытие, а затем быстро оторвёмся от зомбяков и вернёмся в амбар.

Я не хотела приближаться к злополучному месту, снова вспоминать о пережитом ужасе, но судя по всему, выбора не было. Терпение и невозмутимость. Мне стоило попытаться проявить сдержанность и победить в себе забитую девчонку.

— Их всё больше, — подметил Мэрл, оглянувшись, — но нам не о чем волноваться. Уйдём без проблем.

— Как же всё это знакомо, — внезапно выпалила я, крепко сжав в ладони рукоять ножа, — будто бы и не было недель, которые мы с братом провели в тюрьме. Бесконечное бегство.

— Мир изменился, Белоснежка, — мужчина пожал плечами, — либо ты, либо тебя. Теперь работает лишь это правило.

— Знаю.

Смеркалось, а мы только добрели до невысокого склона, где и была оставлена палатка. Я завидела грязный тент ещё издалека и внутренне занервничала, волей-неволей, но на мгновение всё-таки мысленно вернувшись к страшным событиям. Благо, хрипловатый голос Мэрла не позволил углубиться в себя, а почти сразу вернул к реальности.

— Никого, — подытожил он, мельком заглянув внутрь. — Здесь не останавливались.

— Значит, не судьба нам встретиться, — с грустью промолвила я и резко отвернулась, смахнув одинокую слезу со щеки. — Неужели Рик и остальные ушли так далеко? Не могли же они…

— Не время, милочка, — грубо прервал Мэрл, бессовестно толкнув рукой в плечо, — пора возвращаться. — Я бесшумно втянула воздух через ноздри и на секунду прикрыла глаза. — Ну, или можешь остаться. Вернёшься, когда успокоишься.

— Нет, идём.

И снова мне пришлось проглотить обиду, комом вставшую поперёк горла, а потом и вовсе связавшую лёгкие в тугой узел. А Мэрл улыбался, ехидно и цинично, будто и не знал, что я пережила на этом самом месте.

— Отлично.

Он развернулся и быстро зашагал в противоположном направлении, в то время как я немного постояла на месте, почти не обращая внимания на гортанные хрипы мертвецов, выскользнувших из-за палатки. Большая часть ушла южнее. У нас получилось отвести ходячих подальше от амбара, но, видимо, некоторые снова отбились и расслышали голоса.

— Ладно…

Я тяжело вздохнула и, смахнув очередную слезу, решительно обернулась, в два счёта пронзив головы троих зомби, но на этом не остановилась. Опустилась на колени, схватилась пальцами за окровавленные волосы одного из мертвецов, а потом нанесла примерно с десяток глубоких ударов прямо по лицу и шее, раскромсав на множество частей. Я выпустила пар, но не ощутила должного облегчения, лишь сильнее расстроилась, беззвучно разрыдавшись над трупом.

Постепенно лес опустился во мрак. До амбара было рукой подать. Я хорошо знала направление, запомнила дорогу, но почему-то не спешила возвращаться. Так и просидела у палатки ещё несколько минут, в безмолвной тишине всматриваясь в ночное небо. Лёгкие, едва уловимые блики озаряли мрачные тучи, незаметно застлавшие звёзды; в воздухе запахло озоном, а ветер совсем стих, и вокруг стало так тихо и спокойно. Одиночество. Нет, я бы не хотела провести отведённое время в отшельничестве, но внезапно ощутила себя такой свободной. Неведомый груз свалился с плеч, и стало куда легче дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги